35 lines
3.2 KiB
XML
35 lines
3.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"您被 %1$s 禁止。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_ban_message">"您被禁止了"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_ban_reason">"理由:%1$s。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"取消請求"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"是的,取消"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"您確定您想要取消加入此聊天室的請求嗎?"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"取消加入請求"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"是的,拒絕並封鎖"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"您確定要拒絕加入此聊天室的邀請嗎?這也會防止 %1$s 聯絡您或邀請您加入聊天室。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"拒絕邀請並封鎖"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"拒絕並封鎖"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_fail_message">"加入失敗。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_fail_reason">"您必須獲得邀請才能加入,或者可能存在存取限制。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_forget_action">"忘記"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"您需要獲得邀請才能加入"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_invited_by">"邀請者"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_join_action">"加入"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"您可能需要被邀請成為空間的成員才能加入。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_knock_action">"傳送加入請求"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"允許的字元 %1$d 中的 %2$d"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"訊息(選擇性)"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"若接受了您的請求,您將會收到加入聊天是的邀請。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"已傳送加入請求"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"我們無法顯示聊天室預覽。這可能是因為網路或伺服器問題所致。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"我們無法顯示此聊天室的預覽"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s 尚未支援空間。您可以在網頁上存取空間。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"尚未支援空間"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"點選下方按鈕將會通知聊天試管里員。一旦核准,您就可以加入對話。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"您必須是此聊天室的成員才能檢視訊息歷史紀錄。"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_title_knock">"想要加入此聊天室?"</string>
|
|
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"無法使用預覽"</string>
|
|
</resources>
|