First Commit

This commit is contained in:
2025-12-18 16:28:50 +07:00
commit 8c3e4f491f
9974 changed files with 396488 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Каб не прапусціць важны званок, зменіце налады, каб дазволіць поўнаэкранныя апавяшчэнні, калі тэлефон заблакіраваны."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Палепшыце якасць званкоў"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Выберыце спосаб атрымання апавяшчэнняў"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Рэжым распрацоўшчыка"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Падайце распрацоўнікам доступ да функцый і функцыянальным магчымасцям."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Карыстальніцкі URL сервера Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Усталюйце карыстальніцкі асноўны URL для Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Адрас пазначаны няправільна, пераканайцеся, што вы ўказалі пратакол (http/https) і правільны адрас."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Пастаўшчык push-апавяшчэнняў"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Адключыць рэдактар фарматаванага тэксту і ўключыць Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Апавяшчэнні аб чытанні"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Калі выключыць, вашы пасведчанні аб прачытанні нікому не будуць адпраўляцца. Вы па-ранейшаму будзеце атрымліваць пасведчанні аб прачытанні ад іншых карыстальнікаў."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Падзяліцеся прысутнасцю"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Калі гэта выключана, вы не зможаце адпраўляць або атрымліваць апавяшчэнні аб прачытанні або апавяшчэнні аб наборы тэксту"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Уключыце опцыю для прагляду паведамленняў у хроніцы."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас няма заблакіраваных карыстальнікаў"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Вы зноў зможаце ўбачыць усе паведамленні."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Разблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Разблакіроўка…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Бачнае імя"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваша бачнае імя"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Узнікла невядомая памылка, і інфармацыю не ўдалося змяніць."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Немагчыма абнавіць профіль"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Рэдагаваць профіль"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Абнаўленне профілю…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Дадатковыя налады"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аўдыя і відэа званкі"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Неадпаведнасць канфігурацыі"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Мы спрасцілі налады апавяшчэнняў, каб спрасціць пошук опцый. Некаторыя карыстальніцкія наладкі, абраныя вамі раней, не адлюстроўваюцца ў дадзеным меню, але яны ўсё яшчэ актыўныя.
Калі вы працягнеце, некаторыя налады могуць быць зменены."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Прамыя чаты"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Карыстальніцкія налады для кожнага чата"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Пры абнаўленні налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Усе паведамленні"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Толькі згадванні і ключавыя словы"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Апавяшчаць мяне ў асабістых чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Апавяшчаць мяне ў групавых чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Уключыць апавяшчэнні на гэтай прыладзе"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Канфігурацыя не была выпраўлена, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Групавыя чаты"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Запрашэнні"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш хатні сервер не падтрымлівае гэтую опцыю ў зашыфраваных пакоях, вы можаце не атрымаць апавяшчэнне ў некаторых пакоях."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Згадванні"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Усе"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Згадванні"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Апавясціць мяне"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Апавясціць пра @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Каб атрымліваць апавяшчэнні, змяніце свой %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"налады сістэмы"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Сістэмныя апавяшчэнні выключаны"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Выпраўленне непаладак"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Выпраўленне непаладак з апавяшчэннямі"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,59 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Изберете как да получавате известия"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Режим за програмисти"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Активирайте, за да имате достъп до функции и функционалности за програмисти."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Скриване на профилните снимки в заявките за покана за стая"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Експерименти"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Качвайте снимки и видеоклипове по-бързо и намалете използването на данни"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимизиране на качеството на медията"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерация и безопасност"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Изключете редактора за форматиран текст, за да пишете Markdown ръчно."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Потвърждения за прочитане"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Ако е изключено, вашите потвърждения за прочитане няма да бъдат изпращани на никого. Все още ще получавате потвърждения за прочитане от други потребители."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Споделяне на присъствието"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Ако е изключено, няма да можете да изпращате или получавате потвърждения за прочитане или известия за писане."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Скриване винаги"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Показване винаги"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"В частни стаи"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Скрита мултимедия винаги може да бъде показана, като се докосне"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Показване на мултимедия в хронологията"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Активиране на опцията за преглед на изходния код на съобщението в хронологията."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Отблокиране"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ще можете да виждате отново всички съобщения от тях."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Отблокиране на потребителя"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Име"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Вашето Име"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Възникна неизвестна грешка и информацията не можа да бъде променена."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Не може да се обнови профила"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Редактиране на профила"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Обновяване на профила…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Включване на отговори в нишка"</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Искате ли да експериментирате?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Експерименти"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Допълнителни настройки"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аудио и видео разговори"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Несъответствие в конфигурацията"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Директни чатове"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Персонализирана настройка за чат"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Възникна грешка при обновяването на настройките за известия."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Всички съобщения"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Само споменавания и ключови думи"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"В директни чатове да бъда известяван за"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"В групови чатове да бъда известяван за"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Включване на известията на това устройство"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Конфигурацията не е оправена, моля, опитайте отново."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Групови чатове"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Покани"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Вашият сървър не поддържа тази опция в шифровани стаи, може да не получавате известия в някои стаи."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Споменавания"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Споменавания"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Да бъда известяван за"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Известяване за @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"За да получавате известия, моля, променете своя %1$s"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"системни настройки"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системните известия са изключени"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Известия"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Отстраняване на неизправности"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Отстраняване на неизправности с известията"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Abyste nikdy nezmeškali důležitý hovor, změňte nastavení tak, abyste povolili oznámení na celé obrazovce, když je telefon uzamčen."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšete si zážitek z volání"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vyberte, jak chcete přijímat oznámení"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Vývojářský režim"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Povolením získáte přístup k funkcím a funkcím pro vývojáře."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Vlastní URL pro Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Nastavte vlastní URL pro Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Neplatné URL, ujistěte se, že jste uvedli protokol (http/https) a správnou adresu."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skrýt avatary v žádostech o pozvání do místnosti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Skrýt náhledy médií na časové ose"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Experimentální funkce"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Rychlejší nahrávání fotografií a videí a snížení spotřeby dat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimalizace kvality médií"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderování a bezpečnost"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automaticky optimalizovat obrázky pro rychlejší nahrávání a menší velikosti souborů."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimalizace kvality nahrávání obrázků"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Klepnutím sem provedete změnu."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Vysoká (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Nízká (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standardní (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvalita nahrávání videa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Poskytovatel push oznámení"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Vypněte editor formátovaného textu pro ruční zadání Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potvrzení o přečtení"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Pokud je vypnuto, potvrzení o přečtení se nikomu neodesílají. Stále budete dostávat potvrzení o přečtení od ostatních uživatelů."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Sdílejte přítomnost"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Pokud je tato funkce vypnutá, nebudete moci odesílat ani přijímat potvrzení o přečtení ani upozornění o psaní."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Vždy skrýt"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Vždy zobrazit"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"V soukromých místnostech"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Skryté médium lze vždy zobrazit klepnutím na něj"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Zobrazit média na časové ose"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Povolit možnost zobrazení zdroje zprávy na časové ose."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nemáte žádné blokované uživatele"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Znovu uvidíte všechny zprávy od nich."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokovat uživatele"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Odblokování…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Zobrazované jméno"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Vaše zobrazované jméno"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Došlo k neznámé chybě a informace nelze změnit."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nelze aktualizovat profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Upravit profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizace profilu…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Povolit odpovědi ve vlákně"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplikace se restartuje, aby se tato změna projevila."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Vyzkoušejte naše nejnovější nápady, které jsou ve vývoji. Tyto funkce nejsou finalizované; mohou být nestabilní a mohou se změnit."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Máte chuť experimentovat?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Experimentální funkce"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Další nastavení"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Halsové a video hovory"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Neshoda konfigurace"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Zjednodušili jsme nastavení oznámení, abychom usnadnili hledání možností.
Některá vlastní nastavení, která jste si vybrali v minulosti, se zde nezobrazují, ale jsou stále aktivní.
Pokud budete pokračovat, některá nastavení se mohou změnit."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Přímé zprávy"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Vlastní nastavení pro chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Při aktualizaci nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"V přímých zprávách mě upozornit na"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Ve skupinových chatech mě upozornit na"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Povolit oznámení na tomto zařízení"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurace nebyla opravena, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Skupinové chaty"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Pozvánky"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server tuto možnost v zašifrovaných místnostech nepodporuje, v některých místnostech nemusíte být upozorněni."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Zmínky"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Vše"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Zmínky"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Upozornit mě na"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Upozornit mě na @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Chcete-li dostávat oznámení, změňte prosím svůj %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systémová nastavení"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systémová oznámení byla vypnuta"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Oznámení"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Historie push oznámení"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Odstraňování problémů"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Odstraňování problémů s upozorněními"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Er mwyn sicrhau fyddwch chi ddim yn colli galwad bwysig, newidiwch eich gosodiadau i ganiatáu hysbysiadau sgrin lawn pan fydd eich ffôn wedi\'i gloi."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gwella profiad eich galwadau"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Dewiswch sut i dderbyn hysbysiadau"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modd datblygwr"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Galluogi i gael mynediad at nodweddion a swyddogaethau datblygwyr."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL sylfaen Galwad Element Cyfaddas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Gosod URL sylfaen cyfaddas ar gyfer Galwad Element."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL annilys, gwnewch yn siŵr eich bod yn cynnwys y protocol (http/https) a\'r cyfeiriad cywir."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Cuddio afatarau yn y ceisiadau gwahoddiad i ystafell"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Cuddio rhagolygon cyfryngau yn y llinell amser"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Llwythwch i fyny lluniau a fideos yn gynt a lleihau\'r defnydd o ddata"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimeiddio ansawdd y cyfryngau"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Cymedroli a Diogelwch"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimeiddio delweddau\'n awtomatig ar gyfer llwytho cyflymach a meintiau ffeiliau llai."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimeiddio ansawdd llwytho delweddau"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s Tapiwch yma i newid."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Uchel (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Isel (480c)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Safonol (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Ansawdd lwytho fideo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Darparwr hysbysiad gwthio"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Analluogi\'r golygydd testun cyfoethog i deipio Markdown â llaw."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Derbynebau darllen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Os wedi\'i ddiffodd, fydd eich derbynebau darllen ddim yn cael eu hanfon at unrhyw un. Byddwch yn dal i dderbyn derbynebau darllen gan ddefnyddwyr eraill."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Rhannu presenoldeb"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Os wedi\'i ddiffodd, fyddwch chi ddim yn gallu anfon na derbyn derbynebau wedi\'u darllen na hysbysiadau teipio."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Cuddio bob tro"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Dangos bob tro"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Mewn ystafelloedd preifat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Mae modd dangos cyfrwng cudd trwy dapio arno"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Dangos cyfryngau mewn llinell amser"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Galluogi\'r dewis i weld ffynhonnell y neges yn y llinell amser."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Does gennych chi ddim defnyddwyr sydd wedi\'u rhwystro"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Dad-rwystro"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Byddwch yn gallu gweld pob neges oddi wrthyn nhw eto."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Dadrwystro defnyddiwr"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Wrthi\'n dadrwystro…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Enw dangos"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Eich enw dangos"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Cafwyd gwall anhysbys a doedd dim modd newid y manylion."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Methu diweddaru\'r proffil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Golygu proffil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Yn diweddaru proffil…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Gosodiadau ychwanegol"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Galwadau sain a fideo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Anghydweddiad y ffurfweddiad"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Rydym wedi symleiddio\'r Gosodiadau Hysbysiadau i\'w gwneud yn haws dod o hyd i ddewisiadau. Nid yw rhai gosodiadau cyfaddas rydych chi wedi\'u dewis yn y gorffennol yn cael eu dangos yma, ond maen nhw\'n dal yn weithredol.
Os ewch ymlaen, efallai y bydd rhai o\'ch gosodiadau\'n newid."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Sgyrsiau uniongyrchol"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Gosodiad cyfaddas fesul sgwrs"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Digwyddodd gwall wrth ddiweddaru\'r gosodiad hysbysu."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Pob neges"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Crybwylliadau ac Allweddeiriau\'n unig"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Ar sgyrsiau uniongyrchol, rhoi gwybod i mi am"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Ar sgyrsiau grŵp, rhoi gwybod i mi am"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Galluogi hysbysiadau ar y ddyfais hon"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Nid yw\'r ffurfweddiad wedi\'i gywiro, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Sgyrsiau grŵp"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Gwahoddiadau"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Nid yw eich gweinydd cartref yn cefnogi\'r dewis hwn mewn ystafelloedd sydd wedi\'u hamgryptio, efallai fyddwch chi ddim yn cael gwybod mewn rhai ystafelloedd."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Crybwyll"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Y Cyfan"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Crybwyll"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Rhoi gwybod i mi am"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Rhoi gwybod i mi ar @ystafell"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"I dderbyn hysbysiadau, newidiwch eich %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"gosodiadau system"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Hysbysiadau system wedi\'u diffodd"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Hysbysiadau"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Hanes gwthio"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Datrys Problemau"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Hysbysiadau datrys problemau"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For at sikre, at du aldrig går glip af et vigtigt opkald, skal du ændre dine indstillinger til at tillade underretninger i fuld skærm, når din telefon er låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gør din opkaldsoplevelse bedre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vælg, hvordan du vil modtage notifikationer"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Udviklertilstand"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktivér for at få adgang til funktioner og funktionalitet for udviklere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Brugerdefineret URL til opkaldsbase for Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Angiv en brugerdefineret basis-URL til Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ugyldig URL, sørg for at inkludere protokollen (http/https) og den korrekte adresse."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skjul avatarer i anmodninger om invitation til rum"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Skjul forhåndsvisning af medier i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratorier"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Upload fotos og videoer hurtigere, og reducér dataforbrug"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimér mediekvaliteten"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderation og sikkerhed"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimér automatisk billeder for hurtigere uploads og mindre filstørrelser."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimér kvaliteten på overførte billeder"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tryk her for at ændre."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Høj (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Lav (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvalitet på overførte videoer"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Udbyder af push-notifikationer"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktiver rich text-editoren for at skrive Markdown manuelt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Kvitteringer​•​for​•​læsning"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Hvis deaktiveret, sendes dine læsekvitteringer ikke til nogen. Du vil stadig modtage læsekvitteringer fra andre brugere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Del tilstedeværelse"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Hvis deaktiveret, kan du ikke sende eller modtage læsekvitteringer eller indtastningsmeddelelser."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Skjul altid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Vis altid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"I private rum"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Et skjult medie kan altid vises ved at trykke på det"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Vis medier i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktivér mulighed for at se meddelelseskilden i tidslinjen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Du har ingen blokerede brugere"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Fjern blokering"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du vil være i stand til at se alle beskeder fra dem igen."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Fjern blokering af bruger"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Fjerner blokering…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Vist navn"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Dit viste navn"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Der opstod en ukendt fejl, og oplysningerne kunne ikke ændres."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kan ikke opdatere profilen"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Redigér profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Opdaterer profil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Aktivér svar-tråde"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Appen genstarter for at anvende denne ændring."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Prøv vores nyeste idéer under udvikling. Disse funktioner er ikke færdige; de kan være ustabile og kan ændre sig."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Er du i humør til at eksperimentere?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Laboratorier"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Yderligere indstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Lyd- og videoopkald"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Uoverensstemmelse i konfigurationen"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Vi har forenklet indstillingerne for notifikationer for at gøre det nemmere at finde dem. Nogle af de brugerdefinerede indstillinger, du tidligere har valgt, vises ikke her, men de er stadig aktive.
Hvis du fortsætter, kan nogle af dine indstillinger blive ændret."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direkte samtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Brugerdefineret indstilling pr. samtale"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Der opstod en fejl under opdatering af notifikationsindstillingen."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle beskeder"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Kun omtaler og nøgleord"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"I direkte samtaler, giv mig besked om"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"I gruppesamtaler, giv mig besked ved"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Aktivér notifikationer på denne enhed"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurationen er ikke blevet rettet, prøv igen."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppesamtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitationer"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hjemmeserver understøtter ikke denne mulighed i krypterede rum, og derfor er det muligt at du ikke får besked i alle rum."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Omtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Omtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Giv mig besked om"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Giv mig besked ved @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"For at modtage notifikationer, skal du ændre din %1$s ."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systemindstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systemmeddelelser slået fra"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notifikationer"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Push-historik"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Fejlfind"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Fejlfinding af meddelelser"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit du keinen wichtigen Anruf verpasst, ändere bitte deine Einstellungen so, dass du bei gesperrtem Telefon Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhältst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbessere dein Anruferlebnis"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wähle aus, wie du Benachrichtigungen erhalten möchtest"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Entwicklermodus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktivieren, um Zugriff auf Features und Funktionen für Entwickler zu aktivieren."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Benutzerdefinierte Element Call Basis-URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Lege eine eigene Basis-URL für Element Call fest."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ungültige URL, bitte gib das Protokoll (http/https) und die richtige Adresse an."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Avatare in Chateinladungen ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Medienvorschau im Nachrichtenverlauf ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labs"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Lade Fotos und Videos schneller hoch und reduziere den Datenverbrauch"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimiere die Medienqualität"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderation und Sicherheit"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimiere Bilder automatisch für schnellere Uploads und kleinere Dateigrößen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimiere die Qualität zum Hochladen von Bildern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tippe hier, um zu ändern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Hoch (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Niedrig (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Video-Upload-Qualität"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dienst für Push-Benachrichtigungen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktiviere den Rich-Text-Editor, um Markdown manuell einzugeben."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lesebestätigungen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, werden deine Lesebestätigungen an niemanden gesendet. Du erhältst weiterhin Lesebestätigungen von anderen Nutzern."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Präsenz teilen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Wenn diese Option deaktiviert ist, kannst du keine Lesebestätigungen oder Tipp-Indikatoren senden oder empfangen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Immer ausblenden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Immer anzeigen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"In privaten Chats"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Ausgeblendete Medien können jederzeit durch Antippen angezeigt werden"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Medien im Nachrichtenverlauf anzeigen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktiviere die Option, um die Quelle der Nachricht im Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Du hast keine blockierten Nutzer"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Der Nutzer kann dir wieder Nachrichten senden &amp; alle Nachrichten des Nutzers werden wieder angezeigt."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Blockierung wird aufgehoben…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Anzeigename"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Dein Anzeigename"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten und die Informationen konnten nicht geändert werden."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profil kann nicht aktualisiert werden"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profil bearbeiten"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil wird aktualisiert…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Thread-Antworten aktivieren"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Die App wird neu gestartet, um diese Änderung zu übernehmen."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Probier unsere neuesten Ideen in der Entwicklung aus. Diese Funktionen sind noch nicht fertiggestellt; sie können instabil sein und sich noch ändern."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Entdeckungsfreudig?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Labs"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Zusätzliche Einstellungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio- und Videoanrufe"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguration stimmt nicht überein"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Wir haben die Einstellungen für Benachrichtigungen vereinfacht. Einige Einstellungen, die du gewählt hast, werden hier nicht angezeigt, sind aber immer noch aktiv.
Wenn du fortfährst, können sich einige deiner Einstellungen ändern."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direktnachrichten"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Benutzerdefinierte Einstellung pro Chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Beim Aktualisieren der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Benachrichtige mich bei Direktnachrichten über"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Bei Gruppenchats benachrichtige mich bei"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Benachrichtigungen auf diesem Gerät aktivieren"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Die Konfiguration wurde nicht korrigiert, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppenchats"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Einladungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Chats nicht. In einigen Chats erhältst du möglicherweise keine Benachrichtigungen."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Erwähnungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Erwähnungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Benachrichtige mich bei"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Benachrichtige mich bei @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Um Benachrichtigungen zu erhalten, ändere bitte deine %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"Systemeinstellungen"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systembenachrichtigungen deaktiviert"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Benachrichtigungen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Verlauf pushen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Fehlerbehebung"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Fehlerbehebung für Benachrichtigungen"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ποτέ μια σημαντική κλήση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σας ώστε να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Επέλεξε τον τρόπο λήψης ειδοποιήσεων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Λειτουργία προγραμματιστή"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Απόκρυψη εικόνων προφίλ σε αιτήματα πρόσκλησης αίθουσας"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Απόκρυψη προεπισκοπήσεων πολυμέσων στο timeline"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Ανέβασε φωτογραφίες και βίντεο γρηγορότερα και μείωσε τη χρήση δεδομένων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Βελτιστοποίηση ποιότητας των μέσων"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Συντονισμός και Ασφάλεια"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Πάροχος ειδοποιήσεων push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Αποδεικτικά ανάγνωσης"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Κοινή χρήση παρουσίας"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Πάντα απόκρυψη"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Πάντα εμφάνιση"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Σε ιδιωτικές αίθουσες"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Ένα κρυφό πολυμέσο μπορεί πάντα να εμφανιστεί πατώντας το"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Εμφάνιση πολυμέσων στο timeline"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Δεν έχεις αποκλεισμένους χρήστες"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Άρση αποκλεισμού…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Εμφανιζόμενο όνομα"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Το εμφανιζόμενο όνομά σου"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Επεξεργασία προφίλ"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Ενημέρωση προφίλ…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Κλήσεις ήχου και βίντεο"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Αναντιστοιχία διαμόρφωσης"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.
Εάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Άμεσες συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Όλα τα μηνύματα"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Ομαδικές συνομιλίες"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ο αρχικός διακομιστής σας δεν υποστηρίζει αυτή την επιλογή σε κρυπτογραφημένες αίθουσες, ενδέχεται να μην λαμβάνετε ειδοποιήσεις σε ορισμένες αίθουσες."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Όλα"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Αναφορές"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Ειδοποίησέ με για"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Ειδοποίηση για @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ρυθμίσεις συστήματος"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Ειδοποιήσεις"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Ιστορικό push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Αντιμετώπιση προβλημάτων"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimize media quality"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatically optimize images for faster uploads and smaller file sizes."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimize image upload quality"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,69 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para asegurarte de que nunca te pierdas una llamada importante, modifica tus ajustes para permitir notificaciones a pantalla completa cuando el teléfono esté bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Mejora tu experiencia de llamada"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Elige cómo recibir las notificaciones"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo desarrollador"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Habilita para tener acceso a características y funcionalidades para desarrolladores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base personalizada de Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Define una URL base personalizada para Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL no válida, asegúrate de incluir el protocolo (http/https) y la dirección correcta."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ocultar avatares en las invitaciones a salas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ocultar vistas previas de multimedia en la cronología"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Sube fotos y vídeos más rápido y reduce el uso de datos"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimizar la calidad de los medios"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderación y seguridad"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Proveedor de notificaciones push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desactiva el editor de texto enriquecido para escribir Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Confirmaciones de lectura"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Si se desactiva, las confirmaciones de lectura no se enviarán a nadie. Seguirás recibiendo confirmaciones de lectura de otros usuarios."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Compartir presencia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Si se desactiva, no podrás enviar ni recibir confirmaciones de lectura ni notificaciones de escritura."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ocultar siempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Mostrar siempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"En las salas privadas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Siempre se puede mostrar un ítem multimedia oculto pulsando sobre él"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Mostrar multimedia en la cronología"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Habilita la opción para ver el contenido en bruto del mensaje en la cronología."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"No tienes usuarios bloqueados"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Podrás ver todos sus mensajes de nuevo."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desbloquear usuario"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Desbloqueando…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nombre público"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Tu nombre visible"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Se encontró un error desconocido y no se pudo cambiar la información."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"No se puede actualizar el perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Editar perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Actualizando perfil…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ajustes adicionales"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Llamadas de audio y vídeo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"La configuración no coincide"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Hemos simplificado la Configuración de Notificaciones para hacer las opciones más fáciles de encontrar. Algunas configuraciones personalizadas que has elegido en el pasado no se muestran aquí, pero siguen activas.
Si continúas, es posible que algunos de tus ajustes cambien."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Chats directos"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Configuración personalizada por chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Se ha producido un error al actualizar la configuración de notificaciones."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Todos los mensajes"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Únicamente Menciones y Palabras clave"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"En los chats directos, notifícame por"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"En los chats grupales, notifícame por"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Habilitar las notificaciones en este dispositivo"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configuración no se ha corregido, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Chats grupales"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitaciones"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor base no admite esta opción en salas cifradas, puede que no recibas notificaciones de algunas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menciones"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Todos"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menciones"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Notificarme para"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Notificarme con @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Para recibir notificaciones, cambia tus %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ajustes del sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificaciones del sistema desactivadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificaciones"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Historial de notificaciones push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Solucionar problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Solucionar problemas con las notificaciones"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Sinu tõhusad telefonikõned"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vali kuidas sa soovid saada teavitusi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Arendaja valikud"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Selle eelistuse sisselülitamisel lisanduvad rakendusse arendaja tööks vajalikud valikud."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Element Calli kohandatud teenuseaadress"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Seadista kohandatud teenuseaadress Element Calli jaoks."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Vigane url. Palun vaata, et url algaks protokolliga (http/https) ning aadress ise oleks ka õige."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Peida jututubade kutsetest tunnuspildid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Peida meedia eelvaated ajajoonel"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Katsed"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Sellega laadid fotosid ja videoid kiiremini üles ning vähendad andmemahtu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimeeri meedia kvaliteeti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Modereerimine ja ohutus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Kiirema üleslaadimise ja väiksemate failide nimel optimeeri pilte automaatselt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimeeri üleslaaditavate piltide kvaliteeti."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Muutmiseks klõpsi siin."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Kõrge (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Madal (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Üleslaaditavate videote kvaliteet"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Tõuketeavituste pakkuja"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Kui soovid Markdown-vormingut käsitsi lisada, siis lülita vormindatud teksti toimeti välja."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lugemisteatised"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Kui lülitad selle valiku välja, siis mitte keegi enam ei saa sinult lugemisteatisi. Küll aga saad sina teiste kasutajate lugemisteatisi."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Jaga oma olekut"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Kui see eelistus on välja lülitatud, siis sa ei saa ega saada ei lugemisteatisi ega kirjutamise teavitusi."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Peida alati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Näita alati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Privaatsetes jututubades"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Peidetud meediumi saad alati näha temal klõpsides"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Näita ajajoonel meediat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Selle eelistuse sisselülitamisel on võimalik ajajoonel vaadata sõnumite lähtekoodi."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Sa pole ühtegi kasutajat blokeerinud"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Eemalda blokeering"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Nüüd näed sa jälle kõiki tema sõnumeid"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Eemalda kasutajalt blokeering"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Eemaldame blokeeringu…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Kuvatav nimi"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Sinu kuvatav nimi"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Tekkis tundmatu viga ning teavet ei õnnestunud muuta."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profiili uuendamine ei õnnestunud"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Muuda profiili"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profiil on muutmisel…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Võta kasutusele vastamine jutulõngas"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Selle muudatuse jõustamiseks käivitub rakendus uuesti."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Katseta meie uusimaid arendusideid. Need funktsionaalsused pole veel lõplikud, nad ei pruugi toimida parimal viisil ning võivad veel muutuda."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kas tahad katsetada?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Katsed"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Täiendavad seadistused"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Hääl- ja videokõned"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Eelistused ei sobi omavahel"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Et eelistusi oleks kergem leida, me oleme lihtsustanud teavituste seadistusi. Kuigi mõned varem valitud eelistused pole siin näha, siis nad kehtivad jätkuvalt.
Kui sa jätkad muutmist, siis võivad muutuda ka need peidetud eelistused."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Otsevestlused"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Kohandatud seadistused eraldi igale vestlusele"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Teavituste seadistamisel tekkis viga"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Kõikide sõnumite korral"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Mainimiste ja võtmesõnade alusel"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Otsevestluste puhul teavita mind"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Jututubades teavita mind"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Lülita teavitused selles seadmes sisse"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Seadistus on veel parandamata, palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Rühmavestlused"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Kutsed"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Sinu koduserver ei toeta seda funktsionaalsust krüptitud jututubades ja seega ei pruugi kõik teavitused sinuni jõuda."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Mainimiste alusel"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Kõik"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Mainimiste alusel"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Teavita mind"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Teavita mind @jututoa puhul"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Teavituste saamiseks palun muuda oma %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"süsteemi seadistusi"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Süsteemi teavitused on välja lülitatud"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Teavitused"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Tõuketeadete ajalugu"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Veaotsing"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Teavituste veaotsing"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Dei garrantzitsurik galduko ez duzula ziurtatzeko, aldatu ezarpenak telefonoa blokeatuta dagoenean pantaila osoko jakinarazpenak baimentzeko."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Hobetu deien esperientzia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Aukeratu jakinarazpenak nola jaso"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Garatzaile modua"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Gaitu garatzaileentzako ezaugarrietarako eta funtzionalitateetarako sarbidea izateko."</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Igo argazkiak eta bideoak azkarrago eta murriztu datuen erabilera"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimizatu multimediaren kalitatea"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderazioa eta Segurtasuna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimizatu irudien igoera-kalitatea"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Handia (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Txikia (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Ertaina (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Bideoen igoera-kalitatea"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push jakinarazpen hornitzailea"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desgaitu testu aberatseko editorea Markdown eskuz idazteko."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Irakurketa-agiriak"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Desaktibatutaz gero, ez zaizkio inori bidaliko mezuak irakurri izanaren agiriak. Beste erabiltzaile batzuen irakurketa-agiriak jasoko dituzu oraindik ere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Partekatu presentzia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ezkutatu beti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Erakutsi beti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Gaitu aukera mezuaren iturria denbora-lerroan ikusteko."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Ez duzu erabiltzailerik blokeatu"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desblokeatu"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Beraien mezu guztiak berriro ikusteko aukera izango duzu."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desblokeatu erabiltzailea"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Desblokeatzen…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Pantaila-izena"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Zure pantaila-izena"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Errore ezezagun bat aurkitu da eta ezin izan da informazioa aldatu."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Ezin da profila eguneratu"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Editatu profila"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profila eguneratzen…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ezarpen gehiago"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio eta bideo deiak"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfigurazioa ez dator bat"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Txat zuzenak"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Errorea gertatu da jakinarazpen-ezarpena eguneratzean."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Mezu guztiak"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Aipamenak eta hitz gakoak soilik"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Zuzeneko txatetan, jakinarazi"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Taldeko txatetan, jakinarazi"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Gaitu jakinarazpenak gailu honetan"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurazioa ez da zuzendu; saiatu berriro."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Taldeko txatak"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Gonbidapenak"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Zure zerbitzaria ez da bateragarria enkriptatutako gelen aukerarekin; litekeena da gela batzuetako jakinarazpenak ez jasotzea."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Aipamenak"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Guztia"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Aipamenak"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Jakinarazi"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Jakinarazi @gelan"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Jakinarazpenak jasotzeko, aldatu %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"sistemaren ezarpenak"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Sistemaren jakinarazpenak desaktibatuta daude"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Jakinarazpenak"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_title">"بهبود تجریهٔ تماستان"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"گزینش چگونگی دریافت آگاهی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"حالت توسعه‌دهنده"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"دسترسی به ویژگی ها و عملکردها را برای توسعه دهندگان فعال کنید."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"نشانی پایهٔ تماس المنتی سفارشی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"تنظمی نشانی پایه‌‌ای سفارشی برای تماس المنتی."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL نامعتبر، لطفا مطمئن شوید که پروتکل (http/https) و آدرس صحیح را درج کرده اید."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"نهفتن چهرک‌ها در درخواست‌های دعوت اتاق"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"نهفتن رسانه در خط زمانی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"آزمایشگاه‌ها"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"بهینه سازی کیفیت رسانه"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"نظارت و امنیت"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"زیاد (۱۰۸۰ت)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"کم (۴۸۰ت)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"استاندارد (۷۲۰ت)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"کیفیت بارگذاری ویدیو"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"فراهم کنندهٔ آگاهی‌های ارسالی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"از کار انداختن ویرایشگر متن غنی یا نوشتن دستی مارک‌دون."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"رسید‌های خواندن"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"هم‌رسانی حضور"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"نهفتن همیشگی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"نمایش همیشگی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"در اتاق‌های خصوصی"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"رسانه‌های نهفته همواره خواهند توانست با زدن رویشان نمایان شوند"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"نمایش رسانه در خط زمانی"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"هیچ کاربر مسدودی ندارید"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"رفع انسداد"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"قادر خواهید بود دوباره همهٔ پیام‌هایش را ببینید."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"رفع انسداد کاربر"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"رفع کردن انسداد…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"نام نمایشی"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"نام نمایشیتان"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"خطایی ناشناخته رخ داد و اطّلاعات نتوانستند تغییر کنند."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"ناتوان در به‌روز کردن نمایه"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"ویرایش نمایه"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"به‌روز کردن نمایه…"</string>
<string name="screen_labs_title">"آزمایشگاه‌ها"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"تنظیمات اضافی"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"تماس‌های صوتی و تصویری"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"نامتطابقت در پیکربندی"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"تنظمیات آگاهی را ساده کرده‌ایم تا یافتن انتخاب‌ها را ساده‌تر کنیم. برهی تنظمیات سفارسی که در گذشته گزیده‌اید این‌جا نشان داده نمی‌شوند؛ ولی همچنن فعّالند.
با ادامه داد ممکن است برخی تنظیماتتان تغییر کنند."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"گپ‌های مستقیم"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"تنظیمات سفارشی برای هر گپ"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"هنگام به‌روز کردن تنظیمات آگاهی خطایی رخ داد."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"همهٔ پیام‌ها"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"فقط اشاره‌ها و کلیدواژگان"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"آگاهی در گپ‌های مستقیم برای"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"آگاهی در گپ‌های گروهی برای"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"به کار انداختن آگاهی‌ها روی این افزاره"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"پیکربندی درست نشد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"گپ‌های گروهی"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"دعوت‌ها"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"کارساز خانگیتان از این گزینه در اتاق‌های رمز شده پشتیبانی نمی‌کند. ممکن است در برخی اتاق‌ها آگاه نشوید."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"اشاره‌ها"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"همه"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"اشاره‌ها"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"آگاه کردنم برای"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"آگاه کردنم برای @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"برای گرفتن آگاهی‌ها لطفاً%1$sتان را تغییر دهید."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"تنظیمات سامانه"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"آگاهی‌های سامانه‌ای خاموش شدند"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"آگاهی‌ها"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"تاریخچهٔ آگاهی‌های ارسالی"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"رفع‌اشکال"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"رفع‌اشکال آگاهی‌ها"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Salli koko näytön ilmoitukset, kun laite on lukittu, jos et halua koskaan missata tärkeää puhelua."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Paranna puhelukokemustasi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Valitse, miten haluat vastaanottaa ilmoituksia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Kehittäjätila"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ottamalla käyttöön pääset käsiksi kehittäjille tarkoitettuihin ominaisuuksiin."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Mukautettu Element Call URL-osoite"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Aseta mukautettu URL-osoite Element Callille."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Virheellinen URL-osoite. Varmista, että sisällytät protokollan (http/https) ja oikean osoitteen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Piilota huoneiden avatarit kutsuista"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Piilota median esikatselu aikajanalla"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labrat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Lähetä valokuvia ja videoita nopeammin ja vähennä datan käyttöä."</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimoi median laatu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderointi ja Turvallisuus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimoi kuvat automaattisesti nopeampia lähetysnopeuksia ja pienempiä tiedostokokoja varten."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimoi kuvien lähetyslaatu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Napauta tästä vaihtaaksesi."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Korkea (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Matala (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Normaali (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Videon lähetyslaatu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push-ilmoitusten tarjoaja"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Ota rikastettu tekstieditori pois käytöstä, jotta voit kirjoittaa Markdownia manuaalisesti."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lukukuittaukset"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Jos tämä on poissa päältä, sinun lukukuittauksia ei lähetetä kenellekään. Vastaanotat silti lukukuittauksia muilta käyttäjiltä."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Jaa läsnäolo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Jos tämä on poissa päältä, et lähetä tai vastaanota lukukuittauksia tai kirjoitusilmotuksia."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Piilota aina"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Näytä aina"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Yksityisissä huoneissa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Piilotetun median voi aina näyttää napauttamalla sitä"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Näytä media aikajanalla"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ota käyttöön mahdollisuus tarkastella viestin lähdettä aikajanalla."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Et ole estänyt ketään"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Poista esto"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Näet jälleen kaikki heidän lähettämänsä viestit."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Poista käyttäjän esto"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Poistetaan estoa…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Näyttönimi"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Näyttönimesi"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Tuntematon virhe tapahtui, eikä tietoja voitu muuttaa."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profiilin muokkaaminen ei onnistunut"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Muokkaa profiilia"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Muokataan profiilia…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Ota käyttöön viestiketjuvastaukset"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Sovellus käynnistyy uudelleen muutoksen käyttöönottamiseksi."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Kokeile uusimpia kehitteillä olevia ideoitamme. Nämä ominaisuudet eivät ole vielä valmiita; ne voivat olla epävakaita ja muuttua."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kokeilunhaluinen olo?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Labrat"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Lisäasetukset"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Ääni- ja videopuheluista"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguraatio ei täsmää"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Olemme yksinkertaistaneet ilmoitusasetuksia, jotta vaihtoehdot olisi helpompi löytää. Joitakin aiemmin valitsemiasi asetuksia ei näytetä tässä, mutta ne ovat edelleen voimassa.
Jos jatkat, jotkin asetukset saattavat muuttua."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Yksityiskeskusteluissa"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Keskustelukohtaiset asetukset"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ilmoitusasetusten muokkaamisessa tapahtui virhe."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Kaikista viesteistä"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Vain maininnoista ja avainsanoista"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Yksityiskeskusteluissa, ilmoita minulle"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Ryhmäkeskusteluissa, ilmoita minulle"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ota ilmoitukset käyttöön tällä laitteella"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Määritystä ei ole korjattu, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Ryhmäkeskusteluissa"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Kutsut"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Kotipalvelimesi ei tue tätä vaihtoehtoa salatuissa huoneissa, joten et ehkä saa ilmoitusta joissakin huoneissa."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Maininnat"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Kaikki"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Maininnat"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Ilmoita minulle"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Ilmoita minulle @room-maininnoista"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Jos haluat saada ilmoituksia, vaihda %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"järjestelmäsi asetuksia"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Järjestelmän ilmoitukset on poissa päältä"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Ilmoitukset"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Push-historia"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Vianmääritys"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Ilmoitusten vianmääritys"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Afin de ne jamais manquer un appel important, veuillez modifier vos paramètres pour autoriser les notifications en plein écran lorsque votre appareil est verrouillé."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Améliorez votre expérience dappel"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Choisissez le mode de réception des notifications"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode développeur"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Activer pour pouvoir accéder aux fonctionnalités destinées aux développeurs."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL de base pour Element Call personnalisée"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Configurer une URL de base pour Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL invalide, assurez-vous dinclure le protocol (http/https) et ladresse correcte."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Masquer les avatars des salons dans les invitations"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Masquer les aperçus des médias dans les discussions"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Expérimental"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Téléchargez des photos et des vidéos plus rapidement et réduisez la consommation de données"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimisez la qualité des médias"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Modération et sécurité"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimiser automatiquement les images pour des envois plus rapides et des tailles de fichiers plus petites."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimiser la qualité des images envoyées"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Appuyez ici pour changer."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Haute définition (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Basse résolution (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Résolution standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Qualité des vidéos envoyées"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fournisseur de Push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Désactivez l’éditeur de texte enrichi pour saisir manuellement du Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Accusés de lecture"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"En cas de désactivation, vos accusés de lecture ne seront pas envoyés aux autres membres. Vous verrez toujours les accusés des autres membres."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Partager la présence"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Si cette option est désactivée, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de confirmations de lecture ni de notifications de saisie."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Toujours cacher"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Toujours montrer"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Dans les salons privés"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Un média caché peut toujours être affiché en cliquant dessus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Afficher les médias dans les discussions."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Activer cette option pour pouvoir voir la source des messages dans la discussion."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Vous navez bloqué personne"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Vous pourrez à nouveau voir tous ses messages."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Débloquer lutilisateur"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Déblocage…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Pseudonyme"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Votre pseudonyme"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Une erreur inconnue sest produite et les informations nont pas pu être modifiées."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Impossible de mettre à jour le profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Modifier le profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Mise à jour du profil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Activez les fils de discussion."</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Un changement entraînera le redémarrage de lapplication."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Découvrez nos dernières idées en cours de développement. Ces fonctionnalités ne sont pas encore finalisées; elles peuvent être instables et évoluer."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Envie dexpérimenter?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Expérimental"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Réglages supplémentaires"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Appels audio et vidéo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Incompatibilité de configuration"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Nous avons simplifié les paramètres des notifications pour que les options soient plus faciles à trouver. Certains paramètres personnalisés que vous avez choisis par le passé ne sont pas affichés ici, mais ils sont toujours actifs.
Si vous continuez, il est possible que certains de vos paramètres soient modifiés."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Discussions directes"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Paramétrage personnalisé par salon"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Une erreur sest produite lors de la mise à jour du paramètre de notification."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Sur les discussions directes, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Lors de discussions de groupe, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Activer les notifications sur cet appareil"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configuration na pas été corrigée, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Discussions de groupe"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitations"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur daccueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous pourriez ne pas être notifié(e) dans certains salons."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Mentions"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tous"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Mentions"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Prévenez-moi si un message contient \"@room\""</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Pour recevoir des notifications, veuillez modifier votre %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"paramètres du système"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Les notifications du système sont désactivées"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notifications"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Historique des Push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Dépannage"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Dépanner les notifications"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Hogy sose maradjon le egyetlen fontos hívásról sem, a beállításokban engedélyezze a teljes képernyős értesítéseket, amikor a telefon zárolva van."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Fokozza a hívásélményét"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Válassza ki az értesítések fogadási módját"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Fejlesztői mód"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Engedélyezze, hogy elérje a fejlesztőknek szánt funkciókat."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Egyéni Element Call alapwebcím"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Egyéni alapwebcím beállítása az Element Callhoz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Érvénytelen webcím, győződjön meg arról, hogy szerepel-e benne a protokoll (http/https), és hogy helyes-e a cím."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Profilképek elrejtése a szobameghívókban"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Médiaelőnézetek elrejtése az idővonalon"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Kísérletek"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Töltse fel gyorsabban a fényképeket és videókat, valamint csökkentse az adatforgalmat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Média minőségének optimalizálása"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderálás és biztonság"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Képek automatikus optimalizációja a gyorsabb feltöltések és kisebb fájlméretek érdekében."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Képfeltöltési minőség optimalizációja"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Koppintson a megváltoztatáshoz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Magas (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Alacsony (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Szokásos (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Feltöltött videó minősége"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Leküldéses értesítések szolgáltatója"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"A formázott szöveges szerkesztő letiltása, hogy kézzel írhasson Markdownt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Olvasási visszaigazolások"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Ha ki van kapcsolva, az olvasási visszaigazolások nem lesznek elküldve senkinek. A többi felhasználó olvasási visszaigazolását továbbra is meg fogja kapni."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Jelenlét megosztása"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Ha ki van kapcsolva, nem tud olvasási visszaigazolást vagy írási értesítést küldeni és fogadni"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Elrejtés mindig"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Megjelenítés mindig"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Privát szobákban"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"A rejtett médiatartalmak koppintással jeleníthetők meg"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Média megjelenítése az idővonalon"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Engedélyezze a beállítást az üzenet forrásának megjelenítéséhez az idővonalon."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nincsenek letiltott felhasználók"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Letiltás feloldása"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Újra látni fogja az összes üzenetét."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Felhasználó letiltásának feloldása"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Tiltás feloldása…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Megjelenítendő név"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Saját megjelenítendő név"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Ismeretlen hiba történt, és az információ módosítása nem sikerült."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nem sikerült frissíteni a profilt"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profil szerkesztése"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil frissítése…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Üzenetszál válaszok engedélyezése"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Az alkalmazás újraindul, hogy a változás érvénybe lépjen."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Próbálja ki legújabb fejlesztéseinket. Ezek a funkciók még nem véglegesek, instabilak lehetnek és változhatnak."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kísérletezni szeretne?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Kísérletek"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"További beállítások"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Hang- és videóhívások"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfigurációs eltérés"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Egyszerűsítettük az értesítési beállításokat, hogy könnyebben megtalálhatók legyenek a lehetőségek. A korábban kiválasztott egyéni beállítások némelyike nem jelenik meg itt, de továbbra is aktív.
Ha folytatja, egyes beállítások megváltozhatnak."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Közvetlen csevegések"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Egyéni beállítás csevegésenként"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Hiba történt az értesítési beállítás frissítésekor."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Összes üzenet"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Csak említések és kulcsszavak"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Közvetlen csevegéseknél értesítés ezekről:"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Csoportos csevegésekben értesítés ezekről:"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Értesítések engedélyezése ezen az eszközön"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"A konfiguráció nem lett kijavítva, próbálja újra."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Csoportos csevegések"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Meghívók"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"A Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a beállítást a titkosított szobákban, előfordulhat, hogy egyes szobákban nem kap értesítést."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Említések"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Összes"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Említések"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Értesítés ezekről:"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Értesítés a @room említésekor"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Az értesítések fogadásához kérjük, módosítsa a %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"rendszerbeállításokat"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"A rendszerértesítések ki vannak kapcsolva"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Értesítések"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Leküldéses értesítések előzmények"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Hibaelhárítás"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Értesítések hibaelhárítása"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pilih cara menerima notifikasi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Mode pengembang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktifkan untuk mengakses fitur dan fungsi untuk para pengembang."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL dasar Element Call khusus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Tetapkan URL dasar khusus untuk Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL tidak valid, pastikan Anda menyertakan protokol (http/https) dan alamat yang benar."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Sembunyikan avatar dalam permintaan undangan ruangan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Sembunyikan pratinjau media pada lini masa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Unggah foto dan video lebih cepat dan kurangi penggunaan data"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimalkan kualitas media"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderasi dan Keamanan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Penyedia notifikasi dorongan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Nonaktifkan penyunting teks kaya untuk mengetik Markdown secara manual."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Laporan dibaca"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Jika dimatikan, laporan dibaca Anda tidak akan dikirim kepada siapa pun. Anda masih akan menerima laporan dibaca dari pengguna lain."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Bagikan presensi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Jika dimatikan, Anda tidak akan dapat mengirim atau menerima laporan dibaca atau notifikasi pengetikan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Selalu sembunyikan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Selalu tampilkan"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Dalam ruangan privat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Media tersembunyi selalu dapat ditampilkan dengan mengetuknya"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Tampilkan media pada lini masa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktifkan opsi untuk melihat sumber pesan dalam lini masa."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Anda tidak memiliki pengguna yang diblokir"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Buka blokir"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Anda akan dapat melihat semua pesan dari mereka lagi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Buka blokir pengguna"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Membatalkan pemblokiran…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nama tampilan"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Nama tampilan Anda"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Terjadi kesalahan yang tidak diketahui dan informasi tidak dapat diubah."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Tidak dapat memperbarui profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Sunting profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Memperbarui profil…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Pengaturan tambahan"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Panggilan audio dan video"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Ketidakcocokan pengaturan"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Kami telah menyederhanakan Pengaturan Pemberitahuan untuk membuat opsi lebih mudah ditemukan.
Beberapa pengaturan khusus yang Anda pilih di masa lalu tidak ditampilkan di sini, tetapi masih aktif.
Jika Anda melanjutkan, beberapa pengaturan Anda dapat berubah."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Obrolan langsung"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Pengaturan khusus per obrolan"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Terjadi kesalahan saat memperbarui pengaturan pemberitahuan."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Semua pesan"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Sebutan dan Kata Kunci saja"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Di obrolan langsung, beri tahu saya tentang"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Di obrolan grup, beri tahu tentang"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Aktifkan pemberitahuan di perangkat ini"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Pengaturan belum diperbaiki, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Obrolan grup"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Undangan"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda mungkin tidak diberi tahu dalam beberapa ruangan."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Sebutan"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Semua"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Sebutan"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Beri tahu saya tentang"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Beri tahu saya pada @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Untuk menerima pemberitahuan, silakan ubah %1$s Anda."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"pengaturan sistem"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Pemberitahuan sistem dimatikan"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notifikasi"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Riwayat dorongan"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Pemecahan masalah"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Pecahkan masalah notifikasi"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Per non perdere mai una chiamata importante, modifica le impostazioni per consentire le notifiche a schermo intero quando il telefono è bloccato."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Migliora la tua esperienza di chiamata"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Scegli come ricevere le notifiche"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modalità sviluppatore"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Attiva per avere accesso alle funzionalità per sviluppatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base di Element Call personalizzato"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Imposta un URL di base personalizzato per Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL non valido, assicurati di includere il protocollo (http/https) e l\'indirizzo corretto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Nascondi gli avatar nelle richieste di invito alle stanze"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Nascondi le anteprime dei media nelle conversazioni"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labs"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Carica foto e video più velocemente e riduci l\'utilizzo dei dati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Ottimizza la qualità dei contenuti multimediali"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderazione e Sicurezza"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Ottimizza automaticamente le immagini per caricamenti più rapidi e file di dimensioni ridotte."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Ottimizza la qualità del caricamento delle immagini"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tocca qui per cambiarla."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Alta (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Bassa (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Qualità del caricamento video"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fornitore di notifiche push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disattiva l\'editor di testo avanzato per scrivere manualmente in Markdown"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Conferme di visualizzazione"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se disattivato, le tue conferme di visualizzazione non verranno inviate a nessuno. Riceverai comunque conferme di visualizzazione da altri utenti."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Condividi presenza online"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se disattivato, non potrai né inviare né ricevere conferme di lettura o notifiche di scrittura."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Nascondi sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Mostra sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Nelle stanze private"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Un file multimediale nascosto può sempre essere visualizzato toccandolo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Mostra i media nella conversazione"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Attiva l\'opzione per visualizzare il codice sorgente del messaggio nella conversazione."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Non hai utenti bloccati"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Sblocca utente"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Sblocco in corso…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome visualizzato"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Il tuo nome visualizzato"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Si è verificato un errore sconosciuto e non è stato possibile modificare le informazioni."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Impossibile aggiornare il profilo"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Modifica profilo"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aggiornamento del profilo…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Abilita le risposte alle discussioni"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"L\'app si riavvierà per applicare questa modifica."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Prova le nostre ultime idee in fase di sviluppo. Queste funzionalità non sono definitive; potrebbero essere instabili e soggette a modifiche."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Hai voglia di sperimentare?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Labs"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Impostazioni aggiuntive"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chiamate audio e video"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Mancata corrispondenza di configurazione"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Abbiamo semplificato le impostazioni di notifica per rendere le opzioni più facili da trovare. Alcune impostazioni personalizzate che hai scelto in passato non sono mostrate qui, ma sono ancora attive.
Se procedi, alcune delle tue impostazioni potrebbero cambiare."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Conversazioni dirette"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Impostazione personalizzata per conversazione"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Si è verificato un errore durante l\'aggiornamento delle impostazioni di notifica."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tutti i messaggi"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Nelle conversazioni dirette, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Nelle conversazioni di gruppo, avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Attiva le notifiche su questo dispositivo"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"La configurazione non è stata corretta, riprova."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Chat di gruppo"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Inviti"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze crifrate, quindi potresti non ricevere notifiche in alcune stanze."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menzioni"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tutto"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menzioni"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Avvisami per"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Avvisami con @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Per ricevere notifiche, modifica le tue %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"impostazioni di sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notifiche di sistema disattivate"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notifiche"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Cronologia push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Risoluzione dei problemi"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Risoluzione di problemi delle notifiche"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,55 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ შეტყობინებების მიღება"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"დეველოპერის რეჟიმი"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"ჩართეთ დეველოპერების ფუნქციებზე წვდომა."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"მორგებული Element-ის ზარის საბაზისო URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"დააყენეთ საბაზისო URL Element-ის ზარებისათვის."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"არასწორი URL, გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ შეიტანეთ პროტოკოლი (http/https) და სწორი მისამართი."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"გამორთეთ მდიდარი ტექსტის რედაქტორი, რათა ხელით აკრიფოთ Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"წაკითხვის შეტყობინებები"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"გამორთვის შემთხვევაში სხვები ვერ მიიღებენ თქვენი წაკითხვის შეტყობინებებს. თქვენ მაინც მიიღებთ სხვების წაკითხვის შეტყობინებებს."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"მყოფობის გაზიარება"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"გამორთვის შემთხვევაში თქვენ ვერ მიიღებთ და ვერ გაგზავნით წაკითხვის ან წერის შეტყობინებებს."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"ჩართეთ ოპცია რათა შეტყობინების წყაროს დროის ისტორია ნახოთ."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"თქვენ არ დაგიბლოკავთ მომხმარებლები"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"განბლოკვა"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"თქვენ კვლავ შეძლებთ მათგან ყველა შეტყობინების ნახვას."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Მომხმარებლის განბლოკვა"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"განბლოკვა…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"ნაჩვენები სახელი"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"თქვენი ნაჩვენები სახელი"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"დაფიქსირდა უცნობი შეცდომა და ინფორმაციის შეცვლა ვერ მოხერხდა."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"პროფილის განახლება ვერ მოხერხდა"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Პროფილის რედაქტირება"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"პროფილის განახლება…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"დამატებითი პარამეტრები"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"აუდიო და ვიდეო ზარები"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"კონფიგურაციის შეუსაბამობა"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"ჩვენ გავამარტივეთ შეტყობინებების პარამეტრები, რათა გაგიადვილოთ ვარიანტების პოვნა.
თქვენ მიერ წარსულში არჩეული ზოგიერთი მორგებული პარამეტრი აქ არ არის ნაჩვენები, მაგრამ ისინი კვლავ აქტიურია. თუ გააგრძელებთ, თქვენი ზოგიერთი პარამეტრი შეიძლება შეიცვალოს."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"პირდაპირი ჩატები"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"მორგებული პარამეტრი ჩატზე"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"შეტყობინებების პარამეტრის განახლებისას მოხდა შეცდომა."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"ყველა შეტყობინება"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"მხოლოდ ხსენებები და საკვანძო სიტყვები"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"პირდაპირ ჩატებზე, შემატყობინეთ:"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"ჯგუფურ ჩატებზე, შემატყობინეთ:"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"შეტყობინებების ჩართვა ამ მოწყობილობაზე"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"კონფიგურაცია არ გამოსწორებულა, გთხოვთ, კვლავ სცადოთ."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"ჯგუფური ჩატები"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"მოსაწვევები"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"თქვენი სახლის სერვერი არ უჭერს მხარს ამ პარამეტრს დაშიფრულ ოთახებში, ზოგიერთ ოთახში შეიძლება არ მიიღოთ შეტყობინება."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"ხსენებები"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"ყველა"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"ხსენებები"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"ჩემი შეტყობინება შემდეგისთვის:"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"ჩემი შეტყობინება @room-ზე"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"შეტყობინებების მისაღებად გთხოვთ შეცვალოთ %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"სისტემის პარამეტრები"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"სისტემის შეტყობინებები გამორთულია"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"შეტყობინებები"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"პრობლემების გადაჭრა"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"პრობლემების გადაჭრის შეტყობინებები"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,77 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"중요한 전화를 놓치지 않으려면 휴대폰이 잠겨 있을 때 전체 화면 알림을 허용하도록 설정을 변경하세요."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"통화 경험을 향상시키세요"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"어떻게 알림을 받을지 선택하기"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"개발자 모드"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"개발자가 기능에 액세스할 수 있도록 합니다."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"사용자 정의 요소 호출 베이스 URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Element Call에 대한 사용자 지정 기본 URL을 설정하세요."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL이 잘못되었습니다. 프로토콜(http/https)과 올바른 주소를 포함했는지 확인하세요."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"방 초대 요청에서 아바타 숨기기"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"타임라인에서 미디어 미리 보기 숨기기"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"사진과 동영상을 더 빠르게 업로드하고 데이터 사용량을 줄이세요"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"미디어 품질 최적화"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"중재와 안전"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"더 빠른 업로드와 더 작은 파일 크기에 맞춰 이미지를 자동으로 최적화합니다."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"이미지 업로드 품질 최적화"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. 여기를 탭하여 변경하세요."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"고화질 (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"저화질 (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"표준 화질 (720p)
"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"비디오 업로드 품질"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"푸시 알림 제공자"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"마크다운을 직접 입력하려면 서식 있는 텍스트 편집기를 비활성화하세요."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"읽기 확인"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"이 기능을 해제하면 읽기 확인이 누구에게도 전송되지 않습니다. 다른 사용자의 읽기 확인은 계속 수신됩니다."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"현재 상태 공유"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"이 기능을 해제하면 읽기 확인 및 타이핑 알림을 보내거나 받을 수 없습니다."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"항상 숨기기"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"항상 표시"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"비공개 방에서"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"숨겨진 미디어는 터치로 표시할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"타임라인에 미디어 표시"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"타임라인에서 메시지 소스를 볼 수 있는 옵션을 활성화합니다."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"차단된 사용자가 없습니다."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"차단 해제"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"그들로부터 보낸 모든 메시지를 다시 볼 수 있게 됩니다."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"사용자 차단 해제"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"차단 해제 중…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"표시되는 이름"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"내 표시되는 이름"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"알 수 없는 오류가 발생하여 정보를 변경할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"프로필을 업데이트할 수 없음"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"프로필 수정"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"프로필 업데이트 중…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"추가 설정"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"음성 및 동영상 통화"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"구성 불일치"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"알림 설정을 간소화하여 옵션을 더 쉽게 찾을 수 있도록 했습니다. 과거에 선택한 일부 맞춤 설정은 여기에서 표시되지 않지만, 여전히 활성화되어 있습니다.
계속 진행하면 일부 설정이 변경될 수 있습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"직접 채팅"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"채팅별 맞춤 설정"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"알림 설정 업데이트 중 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"모든 메시지"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"언급 및 키워드만"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"다이렉트 채팅에서 알림 받기"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"그룹 채팅에서 나에게 알림을 보내세요"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"이 장치에서 알림 사용"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"설정이 수정되지 않았습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"그룹 채팅"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"초대"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"귀하의 홈서버는 암호화된 방에서 이 옵션을 지원하지 않으므로, 일부 방에서는 알림이 표시되지 않을 수 있습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"언급"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"모두"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"언급"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"나에게 알려주세요"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">@room 에서 알림 받기</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"알림을 받으려면 %1$s 을 변경해 주세요."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"시스템 설정"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"시스템 알림이 꺼져 있습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"알림"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"푸시 기록"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"문제 해결"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"문제 해결 알림"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Pasirinkite, kaip gauti pranešimus"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Atblokuoti"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Vėl galėsite matyti visas iš jų gautas žinutes."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Atblokuoti vartotoją"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For å sikre at du aldri går glipp av en viktig samtale, må du endre innstillingene dine for å tillate fullskjermvarsler når telefonen er låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Forbedre samtaleopplevelsen din"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Velg hvordan du vil motta varsler"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Utviklermodus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktiver for å få tilgang til funksjoner og funksjonalitet for utviklere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Egendefinert Element Call base URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Angi en egendefinert base URL for Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ugyldig URL. Pass på at du inkluderer protokollen (http/https) og riktig adresse."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skjul avatarer i invitasjonsforespørsler til rom"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Skjul forhåndsvisninger av medier på tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Prøvefunksjoner"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Last opp bilder og videoer raskere og reduser databruken"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimaliser mediekvaliteten"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderasjon og sikkerhet"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimaliser bilder automatisk for raskere opplastinger og mindre filstørrelser."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimaliser kvaliteten på bildeopplasting"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Trykk her for å endre."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Høy (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Lav (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvalitet på videoopplasting"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Leverandør av pushvarsling"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktiver rik tekstredigering for å skrive Markdown manuelt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lesebekreftelser"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Hvis slått av, sendes ikke lesebekreftelsene dine til noen. Du vil fortsatt motta lesebekreftelser fra andre brukere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Del tilstedeværelse"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Hvis slått av, kan du ikke sende eller motta lesebekreftelser eller skrivevarsler."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Skjul alltid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Vis alltid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"I private rom"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Et skjult medium kan alltid vises ved å trykke på det"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Vis medier i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktiver alternativet for å vise meldingskilden på tidslinjen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Du har ingen blokkerte brukere"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Fjern blokkering"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du vil kunne se alle meldingene fra dem igjen."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Fjern blokkering av bruker"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Fjerner blokkering …"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Visningsnavn"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ditt visningsnavn"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kan ikke oppdatere profilen"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Rediger profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Oppdaterer profilen…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Aktiver trådsvar"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Appen vil starte på nytt for å implementere denne endringen."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Prøv ut våre nyeste ideer under utvikling. Disse funksjonene er ikke ferdig utviklet; de kan være ustabile og kan endres."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Lyst til å prøve noe nytt?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Prøvefunksjoner"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ytterligere innstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Lyd- og videosamtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Uoverensstemmelse i konfigurasjonen"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Vi har forenklet varslingsinnstillingene for å gjøre det lettere å finne alternativene. Noen av de egendefinerte innstillingene du har valgt tidligere, vises ikke her, men de er fortsatt aktive.
Hvis du fortsetter, kan noen av innstillingene dine endres."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direkte chatter"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Egendefinert innstilling per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Det oppstod en feil under oppdatering av varslingsinnstillingen."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle meldinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Bare omtaler og nøkkelord"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"På direkte chatter, varsle meg for"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"I gruppechatter, varsle meg om"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Aktiver varsler på denne enheten"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurasjonen er ikke korrigert, prøv igjen."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppechatter"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitasjoner"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Hjemmeserveren din støtter ikke dette alternativet i krypterte rom, og det kan hende at du ikke blir varslet i enkelte rom."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Omtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Omtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Varsle meg om"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Gi meg varsel på @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"For å motta varsler, vennligst endre %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systeminnstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systemvarsler er slått av"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Varslinger"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Push-historikk"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Feilsøk"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Feilsøk varsler"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pas je instellingen aan om meldingen op het volledige scherm toe te staan wanneer de telefoon is vergrendeld. Zo mis je nooit een belangrijk gesprek."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbeter je gesprekservaring"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Kies hoe je meldingen wilt ontvangen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Ontwikkelaarsmodus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Schakel in om toegang te krijgen tot tools en functies voor ontwikkelaars."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Aangepaste basis-URL voor Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Stel een aangepaste basis-URL in voor Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ongeldige URL, zorg ervoor dat je het protocol (http/https) en het juiste adres invult."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push-meldingen provider"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Schakel de uitgebreide tekstverwerker uit om Markdown handmatig te typen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Leesbevestigingen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Indien uitgeschakeld worden er geen leesbevestigingen verstuurd. Je ontvangt nog steeds leesbevestigingen van andere gebruikers."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Aanwezigheid delen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Indien uitgeschakeld kun je geen leesbevestigingen en typmeldingen verzenden of ontvangen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Schakel optie in om de berichtbron in de tijdlijn te bekijken."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Je hebt geen geblokkeerde gebruikers."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Deblokkeren"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Je zult alle berichten van hen weer kunnen zien."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Gebruiker deblokkeren"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Deblokkeren…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Weergavenaam"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Je weergavenaam"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Er is een onbekende fout opgetreden en de informatie kon niet worden gewijzigd."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kan profiel niet bijwerken"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profiel bewerken"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profiel bijwerken…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Aanvullende instellingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio- en videogesprekken"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Configuratie komt niet overeen"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"We hebben de instellingen voor meldingen vereenvoudigd, zodat je de opties gemakkelijker kunt vinden. Sommige instellingen die je in het verleden hebt aangepast, worden hier niet getoond, maar zijn nog steeds actief.
Als je doorgaat, kunnen sommige van je instellingen veranderen."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Directe chats"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Aangepaste instelling per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de meldingsinstelling."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle berichten"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Alleen vermeldingen en trefwoorden"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Bij directe chats, stuur me een melding voor"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Bij groep chats, stuur me een melding voor"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Meldingen op dit apparaat inschakelen"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"De configuratie is niet gecorrigeerd. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Groep chats"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Uitnodigingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Je homeserver ondersteunt deze optie niet in versleutelde kamers; in sommige kamers krijg je mogelijk geen meldingen."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Vermeldingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alles"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Vermeldingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Stuur me een melding voor"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Stuur me een melding bij @kamer"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Wijzig je %1$s om meldingen te ontvangen."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systeeminstellingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systeemmeldingen uitgeschakeld"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Meldingen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Problemen oplossen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Problemen met meldingen oplossen"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wybierz sposób otrzymywania powiadomień"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Tryb programisty"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Włącz, aby uzyskać dostęp do funkcji dla deweloperów."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Ustaw własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nieprawidłowy adres URL, upewnij się, że zawiera protokół (http/https) i poprawny adres."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ukryj awatary w prośbach o dołączenie do pokoju"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ukryj podglądy multimediów na osi czasu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratoria"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Przesyłaj zdjęcia i filmy szybciej, zmniejszając zużycie danych"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optymalizuj jakość multimediów"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderacja i bezpieczeństwo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatycznie optymalizuj obrazy, aby szybciej je przesyłać i zmniejszać rozmiar plików."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Zoptymalizuj jakość przesyłania obrazów"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Dotknij tutaj, aby zmienić."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Wysoka (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Niska (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standardowa (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Jakość przesyłania wideo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dostawca powiadomień push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Wyłącz edytor tekstu bogatego, aby pisać tekst Markdown ręcznie."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potwierdzenia odczytania"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Gdy wyłączona, Twoje potwierdzenia odczytania nie zostaną wysłane. Potwierdzenia od innych wciąż będą odbierane."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Udostępnij obecność"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Gdy wyłączona, nie będziesz mógł wysyłać lub odbierać potwierdzeń odczytu ani powiadomień pisania."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Zawsze ukrywaj"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Zawsze pokazuj"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"W pokojach prywatnych"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Ukryte media można zawsze wyświetlić, dotykając ich"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Pokaż media na osi czasu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Włącz opcję, aby wyświetlić źródło wiadomości na osi czasu."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nie blokujesz żadnych użytkowników"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokuj"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Będziesz mógł ponownie zobaczyć wszystkie wiadomości od tego użytkownika."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokuj użytkownika"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Odblokowuję…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Wyświetlana nazwa"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Twoja wyświetlana nazwa"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Wystąpił nieznany błąd przez co nie można było zmienić informacji."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nie można zaktualizować profilu"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Edytuj profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizuję profil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Włącz odpowiedzi w wątkach"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplikacja uruchomi się ponownie, aby zastosować tę zmianę."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Wypróbuj nasze najnowsze pomysły w fazie rozwoju. Funkcje te nie są jeszcze sfinalizowane; mogą być niestabilne i ulec zmianie."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Chcesz poeksperymentować?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Laboratoria"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Dodatkowe ustawienia"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Połączenia audio i wideo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Niezgodność konfiguracji"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Uprościliśmy Ustawienia powiadomień, aby ułatwić nawigowanie między opcjami. Niektóre ustawienia, które wybrałeś mogły zniknąć, lecz są wciąż aktywne.
Niektóre ustawienia mogą ulec zmianie, jeśli kontynuujesz."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Czaty prywatne"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Ustawienia własne wybranego czatu"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawienia powiadomień."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Wszystkie wiadomości"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Tylko wzmianki i słowa kluczowe"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Na czatach prywatnych, powiadamiaj mnie przez"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Na czatach grupowych powiadamiaj mnie przez"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Włącz powiadomienia na tym urządzeniu"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguracja nie została poprawiona, spróbuj ponownie."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Czaty grupowe"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Zaproszenia"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Twój serwer domowy nie wspiera tej opcji w pokojach szyfrowanych, możesz nie otrzymać powiadomień z niektórych pokoi."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Wzmianki"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Wszystkie"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Wzmianki"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Powiadamiaj mnie przez"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Powiadom mnie na @pokój"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Aby otrzymywać powiadomienia, zmień swoje%1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ustawienia systemowe"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Powiadomienia systemowe wyłączone"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Powiadomienia"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Historia powiadomień Push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Rozwiązywanie problemów"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Rozwiązywanie problemów powiadomień"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que você nunca perca uma chamada importante, por favor altere as suas configurações para permitir notificações em tela cheia enquanto o seu celular estiver bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhore a sua experiência de chamadas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolha como receber notificações"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de desenvolvedor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ative para ter acesso a recursos e funcionalidades para desenvolvedores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base do Element Call personalizada"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Defina uma URL base personalizada para o Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL inválida, por favor verifique se o protocolo (http/https) está incluso e o endereço correto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ocultar avatares em solicitações de convite para salas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ocultar pré-visualizações de mídia na linha do tempo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Experimentos"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Envie fotos e vídeos com mais rapidez e reduza o uso de dados"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Otimizar a qualidade da mídia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderação e segurança"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Otimizar automaticamente as imagens para envios mais rápidos e arquivos com tamanhos menores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Otimizar qualidade de envio de imagens"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Toque aqui para alterar."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Alta (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Baixa (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Normal (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Qualidade de envio de vídeos"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Provedor de notificações push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desative o editor de rich text para digitar Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Confirmações de leitura"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se desligado, suas confirmações de leitura não serão enviadas para ninguém. Você ainda receberá confirmações de leitura de outros usuários."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Compartilhar presença"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se desligado, você não poderá enviar ou receber confirmações de leitura ou notificações de digitação."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ocultar sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Mostrar sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Em salas privadas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Uma mídia oculta sempre pode ser exibida se você tocar nela"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Mostrar mídia na linha do tempo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ative a opção para visualizar o fonte da mensagem na linha do tempo."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Você não tem usuários bloqueados"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Você poderá ver todas as mensagens desta pessoa novamente."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desbloquear usuário"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Desbloqueando…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome de exibição"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Seu nome de exibição"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Ocorreu um erro desconhecido e as informações não puderam ser alteradas."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Não foi possível atualizar o perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Editar perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Atualizando o perfil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Ativar respostas de tópicos"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"O app será reiniciado para aplicar esta mudança."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Teste as nossas mais novas ideias em desenvolvimento. Esses recursos não estão finalizados; podem estar instáveis, e podem mudar."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Se sentindo experimental?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Experimentos"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Configurações adicionais"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chamadas de áudio e vídeo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Não correspondência de configuração"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Simplificamos as configurações de notificações para facilitar a localização das opções. Algumas configurações personalizadas que você escolheu no passado não são mostradas aqui, mas ainda estão ativas.
Se você continuar, algumas de suas configurações poderão mudar."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Conversas diretas"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Configuração personalizada por conversa"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ocorreu um erro ao atualizar a configuração de notificação."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Todas as mensagens"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Somente menções e palavras-chave"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Em conversas diretas, me notifique de"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Em conversas em grupos, me notifique de"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ativar notificações neste dispositivo"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"A configuração não foi corrigida, tente novamente."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Conversas em grupo"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Convites"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Seu servidor-casa não suporta esta opção em salas criptografadas. Você pode não ser notificado em algumas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menções"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Todos"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menções"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Me notifique de"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Notifique-me quando usam o @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Para receber notificações, altere as %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"configurações do seu sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Histórico de push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Solução de problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Solucionar problemas de notificações"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolhe como receber notificações"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de programador"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Permite o acesso a funcionalidades para programadores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"URL base para Element Call personalizado"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Define um URL base para a Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL inválido, certifica-te de que incluis o protocolo (http/https) e o endereço correto."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ocultar avatares nos pedidos de acesso a salas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ocultar pré-visualizações de multimédia na cronologia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Carrega fotos e vídeos mais rapidamente e reduz a utilização de dados"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Otimiza a qualidade da mídia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderação e Segurança"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Otimiza automaticamente as imagens para carregamentos mais rápidos e tamanhos de ficheiros mais pequenos."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimiza a qualidade do carregamento de imagens"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Toca aqui para alterar."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Alta (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Baixa (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Padrão (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Qualidade de carregamento do vídeo"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Fornecedor de envio"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desativa o editor de texto rico para poderes escrever Markdown manualmente."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Recibos de leitura"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se desativada, os teus recibos de leitura não serão enviados a ninguém. Continuas a receber recibos de leitura de outros utilizadores."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Partilhar presença"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se desativado, não poderás enviar ou receber recibos de leitura ou notificações de escrita."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ocultar sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Mostrar sempre"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Em salas privadas"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Multimédia oculta pode sempre ser exibida tocando-lhe"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Mostrar multimédia na cronologia"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ativa a opção para ver a origem da mensagem na cronologia."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Não tens nenhum utilizador bloqueado"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Poderás voltar a ver todas as suas mensagens."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desbloquear utilizador"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"A desbloquear…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Pseudónimo"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"O teu pseudónimo"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Foi encontrado um erro desconhecido e a informação não foi alterada."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Não foi possível atualizar o perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Editar perfil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"A atualizar o perfil…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Configurações adicionais"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Chamadas de áudio e vídeo"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Incompatibilidade de configuração"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Simplificámos as configurações de notificação para tornar as opções mais fáceis de encontrar. Algumas configurações personalizadas que escolheste no passado não são mostradas aqui, mas continuam ativas.
Se prosseguires, algumas delas podem ser alteradas."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Diretas"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Configuração personalizada por conversa"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Erro ao atualizar a configuração de notificação."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Qualquer mensagem"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Menções ou palavras-chave"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Em conversas diretas, notifica-me se receber"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Em conversas de grupo, notifica-me se receber"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ativar as notificações neste dispositivo"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"A configuração não foi corrigida, tenta novamente."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"De grupo"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Convites"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"O teu servidor não suporta esta opção em salas cifradas, pelo que poderás não ser notificado em algumas salas."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menções"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tudo"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menções"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Conversas"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Quando aparece uma @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Para receberes notificações, altera as tuas %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"configurações do sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Histórico de push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Corrigir notificações"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pentru a vă asigura că nu pierdeți niciodată un apel important, vă rugăm să modificați setările pentru a permite notificări fullscreen atunci când telefonul este blocat."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Îmbunătățiți-vă experiența in timpul unui apel"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Alegeți modul de primire a notificărilor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modul dezvoltator"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Activați pentru a avea acces la funcționalități pentru dezvoltatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Adresa URL de bază Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Setați o adresă URL de bază personalizată pentru Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL invalid, vă rugăm să vă asigurați că includeți protocolul (http/https) și adresa corectă."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Ascundeți avatarele din invitațiile pentru camere"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Ascundeți previzualizările media în lista de mesaje"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratoare"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Încărcați fotografii și videoclipuri mai rapid și reduceți consumul de date"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimizați calitatea media"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderare și siguranță"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimizați automat imaginile pentru încărcări mai rapide și dimensiuni mai mici ale fișierelor."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimizați calitatea încărcării imaginilor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Atingeți aici pentru a schimba."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Înaltă (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Scăzută (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Calitatea încărcării videoclipurilor"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Furnizor de notificări push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Dezactivați editorul avansat pentru a tasta manual Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Chitanțe de citire"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Dacă dezactivată, chitanțele dumneavoastră de citire nu vor fi trimise nimănui. Veți primi în continuare chitanțe de citire de la alți utilizatori."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Împărtășiți prezența"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Dacă dezactivată, nu veți putea trimite sau primi chitanțe de citire sau notificări de tastare."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Ascundeţi întotdeauna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Afișați întotdeauna"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"În camere private"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Un fișier media ascuns poate fi afișat oricând prin apăsarea pe acesta."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Afișați conținutul media în lista de mesaje"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Activați opțiunea pentru a vizualiza sursa mesajelor."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nu aveți utilizatori blocați"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Deblocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Se deblochează…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nume"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Numele dumneavoastra"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"A fost întâlnită o eroare necunoscută și informațiile nu au putut fi modificate."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nu s-a putut actualiza profilul"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Editați profilul"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Se actualizează profilul…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Activați răspunsurile în fir"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplicația va reporni pentru a aplica această modificare."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Încercați cele mai noi idei în curs de dezvoltare. Aceste funcții nu sunt finalizate; pot fi instabile și pot suferi modificări."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Doriți experiențe noi?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Laboratoare"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Setări adiționale"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Apeluri audio și video"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Nepotrivire de configurație"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Am simplificat Setările pentru notificări pentru a face opțiunile mai ușor de găsit.
Unele setări personalizate pe care le-ați ales în trecut nu sunt afișate aici, dar sunt încă active.
Dacă continuați, unele dintre setările dumneavoastră pot fi modificate."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Discuții directe"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Setare personalizată per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Toate mesajele"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"În conversațiile directe, anunță-mă pentru"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"În conversațiile de grup, anunțați-mă pentru"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Activați notificările pe acest dispozitiv"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Configurația nu a fost corectată, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Discuții de grup"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitații"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Serverul dumneavoastră nu acceptă această opțiune în camerele criptate, este posibil să nu primiți notificări în unele camere."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Mențiuni"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Toate"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Mențiuni"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Anunță-mă pentru"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Anunțați-mă pentru @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Pentru a primi notificări, vă rugăm să vă schimbați %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"Setări de sistem"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificările de sistem sunt dezactivate"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificări"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Istoricul notificărilor"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Depanare"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Depanați notificările"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Чтобы больше не пропускать важные звонки, разрешите приложению показывать полноэкранные уведомления на заблокированном экране телефона."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Улучшите качество звонков"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Выберите способ получения уведомлений"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Режим разработчика"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Предоставьте разработчикам доступ к функциям и функциональным возможностям."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Базовый URL сервера звонков Element"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Задайте свой сервер Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Адрес указан неверно, удостоверьтесь, что вы указали протокол (http/https) и правильный адрес."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Скрыть аватары в запросах на приглашение в комнату"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Скрыть предварительный просмотр медиафайлов на временной шкале"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Лаборатория"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Загружайте фотографии и видео быстрее и сокращайте потребление трафика"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимизировать качество мультимедиа"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерация и безопасность"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Автоматически оптимизируйте изображения для более быстрой загрузки и уменьшения размера файлов."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Оптимизируйте качество загрузки изображения"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Нажмите здесь, чтобы изменить."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Высокое (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Низкое (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Среднее (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Качество загружаемого видео"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Поставщик push-уведомлений"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Отключить редактор форматированного текста и включить Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Уведомления о прочтении"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Если этот параметр выключен, ваш статус о прочтении не будет отображаться. Вы по-прежнему будете видеть статус о прочтении от других пользователей."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поделиться присутствием"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Если выключено, вы не сможете отправлять, получать уведомления о прочтении и наборе текста"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Всегда скрывать"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Всегда показывать"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"В личных комнатах"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Скрытый медиафайл всегда можно отобразить, нажав на него."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Показать медиафайлы в хронологии"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Включить опцию просмотра источника сообщения в ленте."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас нет заблокированных пользователей"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Вы снова сможете увидеть все сообщения."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Разблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Разблокировка…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Отображаемое имя"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваше отображаемое имя"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Произошла неизвестная ошибка, изменить информацию не удалось."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Невозможно обновить профиль"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Редактировать профиль"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Обновление профиля…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Включить ответы в топике"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Приложение перезапустится, чтобы применить это изменение."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Попробуйте наши последние идеи в разработке. Эти функции ещё не завершены, они могут быть нестабильны и могут измениться."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Хотите попробовать?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Лаборатория"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Дополнительные параметры"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аудио и видео звонки"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Несоответствие конфигурации"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Мы упростили настройки уведомлений, чтобы упростить поиск опций. Некоторые пользовательские настройки, выбранные вами ранее, не отображаются в данном меню, но они все еще активны.
Если вы продолжите, некоторые настройки могут быть изменены."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"В личных чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Персональные настройки для каждого чата"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Произошла ошибка при обновлении настройки уведомления."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"О всех сообщениях"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Уведомлять меня в личных чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Уведомлять меня в групповых чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Включить уведомления на данном устройстве"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Конфигурация не была исправлена, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"В групповых чатах"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Приглашения"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашний сервер не поддерживает эту опцию в зашифрованных комнатах, в некоторых комнатах вы можете не получать уведомления."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Упоминания"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Все"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Упоминания"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Уведомлять меня"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Уведомлять меня при упоминании @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Чтобы получать уведомления, измените свой %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"настройки системы"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системные уведомления выключены"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Уведомления"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"История уведомлений"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Устранение неполадок"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Уведомления об устранении неполадок"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,84 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Aby ste už nikdy nezmeškali dôležitý hovor, zmeňte svoje nastavenia a povoľte upozornenia na celú obrazovku, keď je váš telefón uzamknutý."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšite svoj zážitok z hovoru"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Vyberte spôsob prijímania oznámení"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Vývojársky režim"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Umožniť prístup k možnostiam a funkciám pre vývojárov."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Vlastná Element Call základná URL adresa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Nastaviť vlastnú základnú URL adresu pre Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Neplatná adresa URL, uistite sa, že ste uviedli protokol (http/https) a správnu adresu."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Skrytie profilové obrázky v žiadostiach o pozvánku do miestnosti"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Skryť ukážky médií na časovej osi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratóriá"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Nahrávajte fotografie a videá rýchlejšie a znížte spotrebu dát"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimalizovať kvalitu médií"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderovanie a bezpečnosť"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automaticky optimalizovať obrázky pre rýchlejšie nahrávanie a menšie veľkosti súborov."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimalizovať kvalitu nahrávaných obrázkov"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Ťuknite sem, ak ju chcete zmeniť."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Vysoká (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Nízka (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Štandardná (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvalita nahrávania videa"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Poskytovateľ oznámení Push"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Vypnite rozšírený textový editor na ručné písanie Markdown."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potvrdenia o prečítaní"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Ak je táto funkcia vypnutá, vaše potvrdenia o prečítaní sa nebudú nikomu odosielať. Stále budete dostávať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Zdieľať prítomnosť"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Ak je vypnuté, nebudete môcť odosielať ani prijímať potvrdenia o prečítaní alebo upozornenia o písaní"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Vždy skryť"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Vždy zobraziť"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"V súkromných miestnostiach"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Skryté médium sa dá vždy zobraziť ťuknutím naň"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Zobraziť médiá na časovej osi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Povoliť možnosť zobrazenia zdroja správy na časovej osi."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nemáte žiadnych blokovaných používateľov"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokovať"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Všetky správy od nich budete môcť opäť vidieť."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokovať používateľa"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Ruší sa blokovanie…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Zobrazované meno"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Vaše zobrazované meno"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Vyskytla sa neznáma chyba a informácie nebolo možné zmeniť."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nepodarilo sa aktualizovať profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Upraviť profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizácia profilu…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Povoliť odpovede vo vlákne"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplikácia sa reštartuje, aby sa táto zmena prejavila."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Vyskúšajte naše najnovšie nápady vo vývoji. Tieto funkcie nie sú finalizované; môžu byť nestabilné a môžu sa zmeniť."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Máte chuť experimentovať?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Laboratóriá"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio a video hovory"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Nezhoda konfigurácie"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Zjednodušili sme Nastavenia oznámení, aby ste ľahšie našli možnosti.
Niektoré vlastné nastavenia, ktoré ste si nastavili v minulosti, sa tu nezobrazujú, ale sú stále aktívne.
Ak budete pokračovať, niektoré z vašich nastavení sa môžu zmeniť."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Priame konverzácie"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Vlastné nastavenie pre konverzácie"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Pri aktualizácii nastavenia oznámenia došlo k chybe."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Všetky správy"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Pri priamych rozhovoroch ma upozorniť na"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Pri skupinových rozhovoroch ma upozorniť na"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Povoliť oznámenia na tomto zariadení"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurácia nebola opravená, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Skupinové rozhovory"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Pozvánky"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server nepodporuje túto možnosť v šifrovaných miestnostiach, v niektorých miestnostiach nemusíte dostať upozornenie."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Zmienky"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Všetky"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Zmienky"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Upozorniť ma na"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Upozorniť ma na @miestnosť"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Ak chcete dostávať oznámenia, zmeňte prosím svoje %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"nastavenia systému"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systémové oznámenia sú vypnuté"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Oznámenia"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"História push oznámení"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Riešenie problémov"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Oznámenia riešení problémov"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"För att säkerställa att du aldrig missar ett viktigt samtal, ändra dina inställningar för att tillåta helskärmsmeddelanden när telefonen är låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Förbättra din samtalsupplevelse"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Välj hur du vill ta emot aviseringar"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Utvecklarläge"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktivera för att ha tillgång till funktionalitet för utvecklare."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Anpassad bas-URL för Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Ange en anpassad bas-URL för Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ogiltig URL, se till att du inkluderar protokollet (http/https) och rätt adress."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Dölj avatarer i förfrågningar om rumsinbjudningar"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Dölj förhandsgranskningar av media i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Ladda upp foton och videor snabbare och minska dataanvändningen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimera mediekvaliteten"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderering och säkerhet"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Optimera bilder automatiskt för snabbare uppladdningar och mindre filstorlekar."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimera bilduppladdningskvalitet"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tryck här för att ändra."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Hög (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Låg (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Videouppladdningskvalitet"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Pushnotisleverantör"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Inaktivera rik-text-redigeraren för att skriva Markdown manuellt."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Läskvitton"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Om det är avstängt kommer dina läskvitton inte att skickas till någon. Du kommer fortfarande att få läskvitton från andra användare."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Dela närvaro"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Om det är avstängt kan du inte skicka eller ta emot läskvitton eller skrivnotiser"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Göm alltid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Visa alltid"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"I privata rum"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"En dold media kan alltid visas genom att trycka på den"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Visa media i tidslinjen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Aktivera alternativet för att visa meddelandekälla i tidslinjen."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Du har inga blockerade användare"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Avblockera användare"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Avblockerar …"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Visningsnamn"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ditt visningsnamn"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Ett okänt fel påträffades och informationen kunde inte ändras."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kunde inte uppdatera profilen"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Redigera profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Uppdaterar profil …"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ytterligare inställningar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Ljud- och videosamtal"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfigurationen matchar inte"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Vi har förenklat aviseringsinställningarna för att göra alternativen enklare att hitta. Vissa anpassade inställningar som du har valt tidigare visas inte här, men de är fortfarande aktiva.
Om du fortsätter kan vissa av dina inställningar ändras."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direktchattar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Anpassad inställning per chatt"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ett fel uppstod vid uppdatering av aviseringsinställningen."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alla meddelanden"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Endast omnämnanden och nyckelord"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"På direktchattar, meddela mig för"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"På gruppchattar, meddela mig för"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Aktivera aviseringar på den här enheten"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurationen har inte korrigerats, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppchattar"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Inbjudningar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hemserver stöder inte det här alternativet i krypterade rum, du kanske inte aviseras i vissa rum."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Omnämnanden"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alla"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Omnämnanden"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Meddela mig för"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Meddela mig på @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"För att få aviseringar, vänligen ändra dina %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systeminställningar"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systemaviseringar avstängda"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Aviseringar"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Push-historik"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Felsök"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Felsök aviseringar"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Önemli bir aramayı asla kaçırmamak için, telefonunuz kilitliyken tam ekran bildirimlere izin vermek üzere ayarlarınızı değiştirin."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Arama deneyiminizi geliştirin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Bildirimleri nasıl alacağınızı seçin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Geliştirici modu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Geliştiriciler için özelliklere ve işlevlere erişim sağlayın."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Özel Element Call temel URL\'si"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Element Call için özel bir temel URL ayarlayın."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Geçersiz URL, lütfen protokolü (http/https) ve doğru adresi eklediğinizden emin olun."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Oda davet isteklerinde avatarları gizle"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Zaman çizelgesinde medya ön izlemelerini kapat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Fotoğraf ve videoları daha hızlı yükleyin ve veri kullanımını azaltın"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Medya kalitesini optimize edin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Yönetim ve Güvenlik"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Anlık bildirim sağlayıcısı"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Markdown\'ı manuel olarak yazmak için zengin metin düzenleyicisini devre dışı bırakın."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Okundu bilgisi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Kapatılırsa, okundu bilgileriniz kimseye gönderilmez. Diğer kullanıcılardan okundu bilgisi almaya devam edersiniz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Varlığı paylaşın"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Kapatılırsa, okundu bilgisi veya yazma bildirimleri gönderemez veya alamazsınız."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Zaman çizelgesinde mesaj kaynağını görüntüleme seçeneğini etkinleştirin."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Engellenen kullanıcı yok."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Engellemeyi kaldır"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Onlardan gelen tüm mesajları tekrar görebileceksiniz."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Kullanıcının engelini kaldır"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Engel kaldırılıyor…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Görünen ad"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Görünen adınız"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Bilinmeyen bir hatayla karşılaşıldı ve bilgiler değiştirilemedi."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profil güncellenemiyor"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profili düzenle"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil güncelleniyor…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ek ayarlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Sesli ve Görüntülü aramalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Yapılandırma uyuşmazlığı"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Seçeneklerin bulunmasını kolaylaştırmak için Bildirim Ayarlarını basitleştirdik. Geçmişte seçtiğiniz bazı özel ayarlar burada gösterilmez, ancak hala aktiftir.
Devam ederseniz, bazı ayarlarınız değişebilir."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Doğrudan sohbetler"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Sohbet başına özel ayar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirim ayarı güncellenirken bir hata oluştu."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Tüm mesajlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Yalnızca Bahsetmeler ve Anahtar Kelimeler"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"Doğrudan sohbetlerde, beni bilgilendir"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Grup sohbetlerinde, beni bilgilendir"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Bu cihazda bildirimleri etkinleştir"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Yapılandırma düzeltilmedi, lütfen tekrar deneyin."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Grup sohbetleri"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Davetler"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ana sunucunuz şifreli odalarda bu seçeneği desteklemiyor, bazı odalarda bildirim almayabilirsiniz."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Bahsetmeler"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Tümü"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Bahsetmeler"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Bana bildir"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Bana @room\'da bildir"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Bildirimleri almak için lütfen %1$s değiştirin."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"si̇stem ayarları"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Sistem bildirimleri kapalı"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Bildirimler"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Sorun gider"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Sorun Giderme Bildirimleri"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Щоб ніколи не пропустити важливий виклик, змініть налаштування, щоб увімкнути повноекранні сповіщення, коли телефон заблоковано."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Покращуйте досвід дзвінків"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Виберіть спосіб отримання сповіщень"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Режим розробника"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Увімкніть доступ до функцій і можливостей для розробників."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Користувацька URL-адреса Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Встановіть URL-адресу для Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Неправильна URL-адреса. Переконайтеся, що ви вказали протокол (http/https) та правильну адресу."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Сховати аватари у запитах на запрошення до кімнат"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Сховати попередній перегляд медіа у стрічці"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Швидше завантажуйте фотографії та відео та зменшуйте використання даних"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимізуйте медіаякість"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерування й безпека"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Автоматична оптимізація зображень для швидшого вивантаження та зменшення розміру файлів."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Оптимізація якості вивантажуваних зображень"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s, торкніться тут, щоб змінити."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Висока (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Низька (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Стандартна (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Якість вивантаження відео"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Постачальник push-сповіщень"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Вимкніть редактор розширеного тексту, щоб вводити Markdown вручну."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Читати журнали"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Якщо вимкнено, ваші сповіщення про прочитання нікому не надсилатимуться. Ви все одно отримуватимете сповіщення про прочитання від інших користувачів."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поділіться присутністю"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Якщо цей параметр вимкнено, ви не зможете надсилати й отримувати звіти про прочитання чи сповіщення про введення тексту."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Завжди ховати"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Завжди показувати"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"У приватних кімнатах"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Сховані медіа завжди можна переглянути, натиснувши на нього"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Показувати медіа у стрічці"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Увімкнути опцію для перегляду коду повідомлення в стрічці"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас немає заблокованих користувачів."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Розблокувати"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ви знову зможете бачити всі повідомлення від них."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Розблокувати користувача"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Розблокування…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Показуване ім\'я"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваше показуване ім\'я"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Виявлена невідома помилка, і не вдалося змінити інформацію."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Неможливо оновити профіль"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Редагувати профіль"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Оновлення профілю…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Додаткові налаштування"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аудіо та відеодзвінки"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Невідповідність конфігурації"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Ми спростили налаштування сповіщень, щоб полегшити пошук параметрів. Деякі користувацькі налаштування, які ви вибрали раніше, тут не відображаються, але вони все ще активні.
Якщо ви продовжите, деякі з ваших налаштувань можуть змінитися."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Особисті бесіди"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Користувальницькі налаштування бесід"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Під час оновлення налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"В особистих бесідах сповіщати про"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"У групових бесідах сповіщати мене про"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Увімкнути сповіщення на цьому пристрої"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Конфігурацію не виправлено, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Групові бесіди"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Запрошення"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашній сервер не підтримує цю опцію в зашифрованих кімнатах, ви можете не отримати сповіщення в деяких кімнатах."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Згадки"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Усі"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Згадки"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Сповіщати мене про"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Сповіщати про @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Щоб отримувати сповіщення змініть свої %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"системні налаштування"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системні сповіщення вимкнені"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Сповіщення"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Історія push-сповіщень"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Усунення несправностей"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Усунення неполадок сповіщень"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ آپ کبھی بھی اہم مکالمہ سے محروم نہ ہوں، براہ کرم اپنی ترتیبات تبدیل کریں تاکہ آپ کا ہاتف مقفل ہونے پر مکمل پردۂ نمائش اطلاعات کی اجازت دی جا سکے۔"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"اپنے مکالمتی تجربے کو احسن کریں"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"اطلاعات موصول کرنے کا طریقہ چنیں۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"مطور وضع"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"مطورین کیلئے خصوصیات اور فعالیت تک رسائی حاصل کرنے کے لیے فعال کریں۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"حسب ضرورت ایلیمنٹ مکالمہ بنیادی عنوان"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"ایلیمنٹ مکالمہ کیلئے حسب ضرورت بنیادی عنوان ترتیب دیں"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"باطل عنوان، برائے مہربانی یقینی بنائیں کہ آپ دستور (http/https) اور صحیح پتہ شامل کریں۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"دھکا اطلاع فراہم کنندہ"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"مارک ڈاون کو دستی طور پر تحریر کرنے کے لیے امیر متن مدون کو غیر فعال کریں۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"پڑھنے کی رسیدیں"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"اگر بند کر دیا جائے تو، آپ کی پڑھنے کی رسیدیں کسی کو نہیں بھیجی جائیں گی۔ آپ اب بھی دوسرے صارفین سے پڑھنے کی رسیدیں وصول کریں گے۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"موجودگی کا اشتراک کریں"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"اگربند کیا، تو آپ پڑھنے کی رسیدیں یا تحریر کی اطلاعات ارسال یا وصول نہیں کر سکیں گے۔"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"جدول زمانی میں پیغام کا ماخذ دیکھنے کے لئے اختیار فعال کریں۔"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"آپ کے کوئی مسدود صارفین نہیں ہے۔"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"غیر مسدود کریں"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"آپ انکی جانب سے تمام پیغامات دوبارہ دیکھ سکیں گے۔"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"صارف کو غیر مسدود کریں"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"غیر مسدود کر رہا ہے…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"نمائشی نام"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"آپکا نمائشی نام"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"ایک نامعلوم نقص کا سامنا کرنا پڑا اور معلومات کو تبدیل نہیں کیا جا سکا۔"</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"نمایہ کی تجدید کرنے سے قاصر"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"نمایہ میں ترمیم کریں"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"نمایہ کی تجدید ہو رہی ہے…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"اضافی ترتیبات"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"صوتی اور بصری مکالمات"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"تکوین کی عدم مطابقت"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"ہم نے اختیارات کو تلاش کرنا آسان بنانے کے لیے اطلاعات کی ترتیبات کو آسان بنایا ہے۔ آپ کی ماضی میں منتخب کردہ کچھ حسب ضرورت ترتیبات یہاں نہیں دکھائی گئی ہیں، لیکن وہ اب بھی فعال ہیں۔
اگر آپ آگے بڑھتے ہیں تو آپ کی کچھ ترتیبات تبدیل ہو سکتی ہیں۔"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"براہ راست گفتگوہا"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"فی گفتگو حسب ضرورت ترتیب"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"اطلاع کی ترتیب کی تجدید کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا۔"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"تمام پیغامات"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"صرف تذکرے اور کلیدی الفاظ"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"براہ راست گفتگوہا پر، مجھے مطلع کریں برائے"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"گروہی گفتگوہا پر، مجھے مطلع کریں"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"اس آلے پر اطلاعات فعال کریں"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"تکوین کو درست نہیں کیا گیا ہے، برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"گروہی گفتگوہا"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"دعوت نامے"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"آپ کا منزلی خادم مرموز کردہ کمروں میں اس اختیار کی حمایت نہیں کرت، ہوسکتا ہے کچھ کمروں میں آپ کو مطلع نہ کیا جائے۔"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"تذکرے"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"تمام"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"تذکرے"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"مجھے مطلع کریں برائے"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"مجھے @کمرہ پر مطلع کریں"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"اطلاعات موصول کرنے کے لئے، براہ کرم اپنا %1$s تبدیل کریں۔"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"نظام کی ترتیبات"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"نظام کی اطلاعات بند کر دی گئیں"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"اطلاعات"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"ازالہ کریں"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"اطلاعات کا ازالہ کریں"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,76 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Muhim qoʻngʻiroqlarni oʻtkazib yubormasligingiz uchun telefoningiz qulflangan holatida toʻliq ekranli bildirishnomalarni korsatishga ruxsat beradigan qilib sozlamalaringizni oʻzgartiring."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Qoʻngʻiroq tajribangizni yaxshilang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Bildirishnomalarni qanday qabul qilishni tanlang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Dasturchi rejimi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ishlab chiquvchilar uchun xususiyatlar va funksiyalarga kirishni yoqing."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Maxsus element qongiroqlar bazasi URL manzili"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Element qo\'ng\'irog\'iga maxsus asosiy url or\'natish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL notogri, iltimos, protokol (http/https) va togri manzilni kiritganingizga ishonch hosil qiling."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Xonaga taklif sorovlarida avatarlarni berkitish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Vaqt jadvalida mediaga razm solishlarni berkitish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Rasm va videolarni tezroq yuklang va trafik sarfini kamaytiring"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Media sifatini yaxshilash"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderatsiya va xavfsizlik"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Tezroq yuklash va kichikroq fayl hajmi uchun rasmlarni avtomatik optimallashtirish."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Rasm yuklash sifatini optimallashtirish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Oʻzgartirish uchun bu yerga bosing."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Yuqori (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Past (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standart (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Video yuklash sifati"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push bildirishnoma provayderi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Boy matn muharriri o\'chiring Markdown bilan qo\'lda yozish uchun"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Kvitansiyalarni oʻqish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Agar oʻchirib qoyilsa, sizning oʻqilganlik bildirishnomangiz hech kimga yuborilmaydi. Siz boshqa foydalanuvchilardan oʻqilganlik bildirishnomalarini olishda davom etasiz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Mavjudligini ulashish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Agar oʻchirib qoʻyilsa, siz oʻqilganlik haqidagi bildirishnomalarni yoki yozayotganingiz haqidagi xabarlarni yubora olmaysiz va qabul qila olmaysiz."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Doim berkitilsin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Har doim korsatish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"Shaxsiy xonalarda"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Yashirin media har doim unga bosish orqali korsatilishi mumkin"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Vaqt jadvalida media korsatish"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Xabar manbasini vaqt jadvalida korish imkoniyatini yoqing."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Sizda bloklangan foydalanuvchi yoq"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ulardan kelgan barcha xabarlarni yana koʻrishingiz mumkin boʻladi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Foydalanuvchini blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Blokdan chiqarilmoqda…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Ko\'rsatiladigan ism"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ismingizni ko\'rsating"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Noma\'lum xatolik yuz berdi va ma\'lumotni o\'zgartirib bo\'lmadi."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profilni yangilab bolmadi"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profilni tahrirlash"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil yangilanmoqda…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Qo\'shimcha sozlamalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio va video qo\'ng\'iroqlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguratsiya mos kelmasligi"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Variantlarni topishni osonlashtirish uchun bildirishnomalar sozlamalarini soddalashtirdik. Ilgari siz tanlagan baʼzi shaxsiy sozlamalar bu yerda koʻrsatilmaydi, lekin ular hali ham faol.
Davom ettirsangiz, baʼzi sozlamalaringiz oʻzgarishi mumkin."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbatlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Har bir suhbat uchun moslashtirilgan sozlama"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirishnoma sozlamalarini yangilashda xatolik yuz berdi."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Barcha xabarlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Faqat eslatmalar va kalit so\'zlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbats, menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Guruh suhbatlarida menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ushbu qurilmada bildirishnomalarni yoqing"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguratsiya tuzatilmadi, qayta urinib ko\'ring."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Guruh suhbatlari"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Taklifnomalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Uy serveringiz shifrlangan xonalarda ushbu imkoniyatni qoʻllab-quvvatlamaydi, shuning uchun baʼzi xonalardagi xabarlarni olmasligingiz mumkin."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Hammasi"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Menga @room orqali xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Bildirishnomalarni olish uchun, iltimos, o\'zingizni %1$singizni o\'zgartiring."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"tizim sozlamalari"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Tizim bildirishnomalari o\'chirilgan"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Bildirishnoma tarixi"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Muammolarni bartaraf etish"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Bildirishnomalar bilan bogliq muammolarni bartaraf etish"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"為確保您永遠不會錯過重要通話,請變更設定以允許在手機鎖定時允許全螢幕通知。"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升您的通話體驗"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"選擇接收通知的機制"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"開發者模式"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"啟用以存取供開發者使用的功能。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"自訂 Element 通話基礎 URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"設定 Element 通話的自訂基礎 URL。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"無效的 URL,請確定包含了協定 (http/https) 與正確的地址。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"在聊天室邀請請求中隱藏大頭貼"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"在時間軸中隱藏媒體預覽"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"實驗室"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"上傳照片與影片更快且減少資料使用量"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"最佳化媒體品質"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"管理與安全"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"自動最佳化影像以提供更快的上傳速度與較小的檔案大小。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"最佳化影像上傳品質"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s。輕點此處以變更。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"高 (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"低 (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"標準 (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"視訊上傳品質"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"推播通知提供者"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"手動輸入 Markdown,停用格式化文字編輯器。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"已讀回條"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"若關閉,您的讀取回條將不會傳送給任何人。您仍然會收到來自其他使用者的讀取回條。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"分享動態"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"若關閉,您將無法傳送或接收讀取回條或輸入通知。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"永遠隱藏"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"永遠顯示"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"在私人聊天室中"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"隨時可以透過點選來顯示隱藏媒體"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"在時間軸中顯示媒體"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"啟用選項以在時間軸中檢視訊息來源。"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"您並未封鎖使用者"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"您將無法看到任何來自他們的訊息。"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解除封鎖使用者"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"正在解除封鎖……"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"顯示名稱"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"您的顯示名稱"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"遇到未知錯誤,無法變更資訊。"</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"無法更新個人檔案"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"編輯個人檔案"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"正在更新個人檔案…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"啟用討論串回覆"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"應用程式將會重新啟動以套用此變更。"</string>
<string name="screen_labs_header_description">"試試我們正在開發中的最新構想。這些功能可能尚未完成,可能不夠穩定,也可能隨時變動。"</string>
<string name="screen_labs_header_title">"想不想來點新花樣?"</string>
<string name="screen_labs_title">"實驗室"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"其他設定"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"音訊與視訊通話"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"組態錯誤"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"我們簡化了通知設定,讓選項更容易搜尋。您過去選擇的某些自訂設定將不會在此顯示,但它們仍有作用。
若您繼續,您的某些設定可能會變更。"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"私訊"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"每個聊天分開設定"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知設定時發生錯誤。"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"所有訊息"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"在私人訊息中通知我"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"在群組聊天中通知我"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"在這個裝置上開啟通知"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"組態尚未更正,請再試一次。"</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"群組聊天"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"邀請"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"您的家伺服器在加密聊天室中不支援此選項,可能無法收到部份聊天室的通知。"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"提及"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"全部"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"提及"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"通知我"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"於 @room 通知我"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"要收到通知,請變更您的 %1$s。"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"系統設定"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"已關閉系統通知"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"通知"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"推播通知歷史紀錄"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"疑難排解"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"疑難排解通知"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"为确保您不会错过重要来电,请更改设置以允许锁屏时的全屏通知。"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"提升通话体验"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"选择如何接收通知"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"开发者模式"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"允许开发人员访问特性和功能。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"自定义 Element Call URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"为 Element 通话设置根 URL。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL 无效,请确保包含协议(http/https)和正确的地址。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"在房间邀请请求中隐藏头像"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"在时间轴中隐藏媒体预览"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"实验室"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"针对上传进行优化"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"媒体"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"内容审核与安全"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"自动优化图像以实现更快的上传速度和更小的文件大小。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"优化图片上传质量"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s。点击此处更改。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"高 (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"低画质 (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"标准 (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"视频上传质量"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"通知推送提供者"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"禁用富文本编辑器,手动输入 Markdown。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"已读回执"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"关闭后已读回执将不会发送给他人,但仍能收到他人的已读回执。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"分享在线状态"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"关闭后将无法发送或接收已读回执、输入通知"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"始终隐藏"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"始终显示"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"在私人房间"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"随时可以通过点击隐藏的媒体来显示它"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"在时间轴中显示媒体"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"启用在时间轴中查看消息源码的选项。"</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"您没有屏蔽用户"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"解封"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"可以重新接收他们的消息。"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"解封用户"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"正在解除屏蔽……"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"显示名称"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"你的显示名称"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"遇到未知错误,无法更改信息。"</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"无法更新个人资料"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"编辑个人资料"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"更新个人资料……"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"启用主题回复"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"应用将重启以应用此更改。"</string>
<string name="screen_labs_header_description">"尝试我们最新的开发理念。这些功能尚未最终确定,可能不稳定,也可能会发生变化。"</string>
<string name="screen_labs_header_title">"想尝试新功能?"</string>
<string name="screen_labs_title">"实验室"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"更多设置"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"音视频通话"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"配置不匹配"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"我们简化了通知设置,使选项更易于查找。您过去选择的某些自定义设置未在此处显示,但它们仍然有效。
如果继续,您的某些设置可能会更改。"</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"私聊"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"各聊天室的独立设置"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知设置时出错。"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"全部消息"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"仅限提及和关键词"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"在私聊中,请通知我:"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"在群聊中,请通知我:"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"在此设备上启用通知"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"配置尚未更正,请重试。"</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"群聊"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"邀请"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"服务器在加密聊天室中不支持此选项,因此在某些聊天室可能无法收到通知。"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"提及"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"全部"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"提及"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"请通知我:"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">@room 时通知我</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"要接收通知,请更改您的 %1$s。"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"系统设置"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"系统通知已关闭"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"通知"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"推送历史记录"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"排查问题"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"排查通知问题"</string>
</resources>
@@ -0,0 +1,82 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="full_screen_intent_banner_message">"To ensure you never miss an important call, please change your settings to allow full-screen notifications when your phone is locked."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Enhance your call experience"</string>
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Choose how to receive notifications"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Developer mode"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Enable to have access to features and functionality for developers."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Custom Element Call base URL"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Set a custom base URL for Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Invalid URL, please make sure you include the protocol (http/https) and the correct address."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Hide avatars in room invite requests"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Hide media previews in timeline"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labs"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Upload photos and videos faster and reduce data usage"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimise media quality"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderation and Safety"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatically optimise images for faster uploads and smaller file sizes."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimise image upload quality"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Tap here to change."</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"High (1080p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Low (480p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standard (720p)"</string>
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Video upload quality"</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push notification provider"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disable the rich text editor to type Markdown manually."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Read receipts"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"If turned off, your read receipts won\'t be sent to anyone. You will still receive read receipts from other users."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Share presence"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"If turned off, you wont be able to send or receive read receipts or typing notifications."</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Always hide"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Always show"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"In private rooms"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"A hidden media can always be shown by tapping on it"</string>
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Show media in timeline"</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Enable option to view message source in the timeline."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"You have no blocked users"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Unblock"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"You\'ll be able to see all messages from them again."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Unblock user"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Unblocking…"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Display name"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Your display name"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"An unknown error was encountered and the information couldn\'t be changed."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Unable to update profile"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Edit profile"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Updating profile…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Enable thread replies"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"The app will restart to apply this change."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Feeling experimental?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Labs"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Additional settings"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio and video calls"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Configuration mismatch"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Weve simplified Notifications Settings to make options easier to find. Some custom settings youve chosen in the past are not shown here, but theyre still active.
If you proceed, some of your settings may change."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direct chats"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Custom setting per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"An error occurred while updating the notification setting."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"All messages"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"On direct chats, notify me for"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"On group chats, notify me for"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Enable notifications on this device"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"The configuration has not been corrected, please try again."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Group chats"</string>
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Invitations"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Your homeserver does not support this option in encrypted rooms, you may not get notified in some rooms."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Mentions"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"All"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Mentions"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Notify me for"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Notify me on @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"To receive notifications, please change your %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"system settings"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"System notifications turned off"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notifications"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Push history"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Troubleshoot"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Troubleshoot notifications"</string>
</resources>